YOMI読みの道

例文

折を含む例文一覧

折を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 4全330件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 14次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で、折り返し電話するわ。

英語の意味メモ

  • Let me call you back later, OK?
出典: Tatoeba文番号 174357
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は交通事故で足を折った。

英語の意味メモ

  • My leg was broken in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 157185
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時折学校で彼女に会う。

英語の意味メモ

  • I meet her at school now and then.
出典: Tatoeba文番号 156367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と値段が折り合った。

英語の意味メモ

  • I negotiated the price with him.
出典: Tatoeba文番号 154324
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折雨がぱらつくでしょう。

英語の意味メモ

  • We are expecting an occasional rainfall.
出典: Tatoeba文番号 150416
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折打ち合わせがもたれた。

英語の意味メモ

  • The meetings were held at intervals.
出典: Tatoeba文番号 150415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今でも時折訪ねてくる。

英語の意味メモ

  • He still comes to see me now and then.
出典: Tatoeba文番号 107197
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は時折母親に手紙を書く。

英語の意味メモ

  • He writes to his mother every now and then.
出典: Tatoeba文番号 105271
TatoebaCC BY 2.0 FR

時折クラブで彼に会います。

英語の意味メモ

  • I meet him on occasion at the club.
  • I sometimes meet him at the club.
  • I occasionally meet him at the club.
出典: Tatoeba文番号 81875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

説明するのは骨が折れるなぁ。

英語の意味メモ

  • That's difficult to explain.
出典: Tatoeba文番号 12508770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族とは折り合いが悪いんだ。

英語の意味メモ

  • I'm not on good terms with my family.
  • I don't get along well with my family.
出典: Tatoeba文番号 11588977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが紙飛行機を折ってるよ。

英語の意味メモ

  • Tom is making a paper airplane.
出典: Tatoeba文番号 10227837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折りたたみベッドで寝てるよ。

英語の意味メモ

  • I sleep on a cot.
出典: Tatoeba文番号 10153682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシーは急に左折しました。

英語の意味メモ

  • The taxi abruptly turned left.
出典: Tatoeba文番号 10098066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で足の骨折ったんだ。

英語の意味メモ

  • My leg was broken in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 9600517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右腕を骨折したみたいなんだ。

英語の意味メモ

  • I think my right arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 9464056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは折り紙アーティストだ。

英語の意味メモ

  • Tom is an origami artist.
出典: Tatoeba文番号 8768587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その紙をまん中で折りなさい。

英語の意味メモ

  • Fold the paper in the middle.
出典: Tatoeba文番号 210072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その紙を四つ折りにしなさい。

英語の意味メモ

  • Fold the paper in four.
出典: Tatoeba文番号 210071
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼も強い反対に折れた。

英語の意味メモ

  • In the end, he also faltered in the face of great adversity.
出典: Tatoeba文番号 202628
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼の折れた足をついだ。

英語の意味メモ

  • The doctor set his broken leg.
出典: Tatoeba文番号 190767
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は骨を折って山を登った。

英語の意味メモ

  • We toiled up a hill.
出典: Tatoeba文番号 185850
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は時折メモを参照した。

英語の意味メモ

  • The speaker occasionally referred to his notes.
出典: Tatoeba文番号 173310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に鶴を折ってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Will you make me a paper crane?
出典: Tatoeba文番号 164346
TatoebaCC BY 2.0 FR

折り返し商品を郵送するべし。

英語の意味メモ

  • Please send the merchandise by return.
出典: Tatoeba文番号 142066