YOMI読みの道

例文

慮を含む例文一覧

慮を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 3全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の若さを考慮に入れるべきだ。

英語の意味メモ

  • We should take his youth into account.
出典: Tatoeba文番号 117057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は考慮する価値がある。

英語の意味メモ

  • His suggestion is worth considering.
出典: Tatoeba文番号 116476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の年齢を考慮する必要があるね。

英語の意味メモ

  • You must take his age into account.
出典: Tatoeba文番号 10227913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があったら遠慮なく聞いてね。

英語の意味メモ

  • If you have any questions, feel free to ask.
出典: Tatoeba文番号 8606729
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの提案は考慮するに値する。

英語の意味メモ

  • Your proposal is worthy of being considered.
出典: Tatoeba文番号 233083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ遠慮なく質問してください。

英語の意味メモ

  • Please feel free to ask questions.
出典: Tatoeba文番号 201297
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも遠慮なくしなさい。

英語の意味メモ

  • Feel free to ask any questions.
出典: Tatoeba文番号 199420
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は幾つか考慮中の計画がある。

英語の意味メモ

  • We have some plans in view.
出典: Tatoeba文番号 151607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の年齢を考慮に入れた方がよい。

英語の意味メモ

  • You had better take account of his age.
出典: Tatoeba文番号 116377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らに同行しようかと考慮中です。

英語の意味メモ

  • I'm considering going with them.
出典: Tatoeba文番号 98603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の病気を考慮に入れるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 94023
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ありがとう、でも遠慮しておきます。

英語の意味メモ

  • I appreciate it, but I think I shouldn't.
出典: Tatoeba文番号 230008
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも遠慮せずに質問して下さい。

英語の意味メモ

  • Please feel free to ask a question at any time.
出典: Tatoeba文番号 228848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでのおタバコはご遠慮願います。

英語の意味メモ

  • Please refrain from smoking here.
出典: Tatoeba文番号 224633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋での喫煙はご遠慮ください。

英語の意味メモ

  • Please refrain from smoking in this room.
出典: Tatoeba文番号 220053
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご遠慮なくケーキをお取りください。

英語の意味メモ

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 217202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません、ご遠慮いただけますか。

英語の意味メモ

  • Sorry, I wish you wouldn't.
出典: Tatoeba文番号 214206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ遠慮なく電話してくださいね。

英語の意味メモ

  • Please feel free to call me up.
  • Please don't hesitate to call.
出典: Tatoeba文番号 201295
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく私の辞書を使ってください。

英語の意味メモ

  • Please feel free to use my dictionary.
出典: Tatoeba文番号 188638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は老人に遠慮して少し離れていた。

英語の意味メモ

  • I stood at a respectful distance from the old man.
出典: Tatoeba文番号 152262
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年ながら、彼はたいへん思慮深い。

英語の意味メモ

  • He's only a boy, but he is very thoughtful.
出典: Tatoeba文番号 146609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の若さを考慮しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must take his youth into account.
  • We must consider his youth.
出典: Tatoeba文番号 117058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。

英語の意味メモ

  • You should take account of his mental condition.
出典: Tatoeba文番号 116695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は考慮してみる価値がある。

英語の意味メモ

  • His suggestion is worth considering.
出典: Tatoeba文番号 116477
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事実を考慮に入れなかった。

英語の意味メモ

  • He took no account of the fact.
出典: Tatoeba文番号 112751