Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムはメアリーに惚れ込んでいる。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
彼女はチャールズに一目惚れした。
英語の意味メモ
- She liked Charles as soon as she met him.
- She fell in love with Charles at first sight.
TatoebaCC BY 2.0 FR
誰でも大なり小なり自惚れはある。
英語の意味メモ
- Everyone is more or less conceited.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムとメアリーは一目惚れ同士なんだ。
英語の意味メモ
- Tom and Mary fell in love with each other at first sight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼は、その子に一目惚れだったんだよ。
英語の意味メモ
- He fell in love with the girl at first sight.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
英語の意味メモ
- Mr Koizumi is really full of himself.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはメアリーに一目惚れしてしまった。
英語の意味メモ
- Tom fell in love with Mary at first sight.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
英語の意味メモ
- Tom was entranced by Mary's singing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
英語の意味メモ
- I was charmed by her way of speaking.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
英語の意味メモ
- Bill seems to be stuck on Mary.
TatoebaCC BY 2.0 FR
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
英語の意味メモ
- I've loved you from the moment I saw you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
望みのない誰かに惚れるなんて、ばかばかしいよ。
英語の意味メモ
- It is foolish to fall in love with someone who has no desires.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
英語の意味メモ
- She flatters herself that she is the best speaker of English.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
英語の意味メモ
- Tom didn't expect to fall in love with Mary.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は鏡の前に立ち止まって、惚れ惚れと自分を眺めた。
英語の意味メモ
- She stopped before the mirror to admire herself.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
英語の意味メモ
- As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムがメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
英語の意味メモ
- I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
英語の意味メモ
- I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
英語の意味メモ
- Tom didn't expect to fall in love with Mary.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
英語の意味メモ
- Tom didn't expect to fall in love with Mary.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムってね、メアリーが頬を赤らめ恥じらう姿に一目惚れしたらしいよ。
英語の意味メモ
- Tom seems to have fallen in love with Mary at first sight looking embarrassed and blushing.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
「車購入の決め手となったのは、ズバリ何ですか?」「車体の曲線美に惚れました!」
英語の意味メモ
- "What exactly made you decide to buy the car?" "I fell in love with those beautiful curves along its body!"
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
英語の意味メモ
- When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
英語の意味メモ
- You haven't fallen in love, have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
よいものを読んだ後、何も書くな、何も言うな、お前は、その美しい恍惚を、お前の汚れた言葉で汚す恥知らずを敢てするな。
英語の意味メモ
- After reading something beautiful, write nothing, say nothing; do not be so shameless as to sully that exquisite rapture with your filthy words.