YOMI読みの道

例文

惑を含む例文一覧

惑を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 2全263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 11次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

星と星の違いは何ですか?

英語の意味メモ

  • What's the difference between a star and a planet?
出典: Tatoeba文番号 10080091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

をかけたくないんだ。

英語の意味メモ

  • I don't want to be a burden.
出典: Tatoeba文番号 9524791
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

木星は大きい星ですね。

英語の意味メモ

  • Jupiter is a big planet, right?
出典: Tatoeba文番号 4641691
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

イブを誘したのは蛇だ。

英語の意味メモ

  • The snake was the one who tempted Eve.
出典: Tatoeba文番号 1005666
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は本当に困していた。

英語の意味メモ

  • I was truly perplexed.
出典: Tatoeba文番号 869813
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは有難迷なことだ。

英語の意味メモ

  • That's too much of a good thing.
出典: Tatoeba文番号 204804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな誘にも負けるな。

英語の意味メモ

  • Don't yield to any temptation.
出典: Tatoeba文番号 199368
TatoebaCC BY 2.0 FR

引力が星を引きつける。

英語の意味メモ

  • Gravity binds the planets to the Sun.
出典: Tatoeba文番号 189978
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誘にかかりやすい。

英語の意味メモ

  • Men are subject to temptation.
出典: Tatoeba文番号 144428
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は9つの星を持つ。

英語の意味メモ

  • The sun has nine planets.
出典: Tatoeba文番号 138127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその質問に当した。

英語の意味メモ

  • He was puzzled at the question.
  • He was puzzled by the question.
出典: Tatoeba文番号 112721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は冒険の誘を感じた。

英語の意味メモ

  • He felt the lure of adventure.
出典: Tatoeba文番号 99982
TatoebaCC BY 2.0 FR

に負けてはいけない。

英語の意味メモ

  • You must not yield to temptation.
出典: Tatoeba文番号 79205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

星は恒星の周りを回る。

英語の意味メモ

  • Planets move around a fixed star.
出典: Tatoeba文番号 77131
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

私は別の星から来ました。

英語の意味メモ

  • I come from another planet.
出典: Tatoeba文番号 13543083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールを確認してみて。

英語の意味メモ

  • Check your spam folder.
出典: Tatoeba文番号 11878801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの表情に私は困した。

英語の意味メモ

  • I was confused by the expression on Tom's face.
出典: Tatoeba文番号 10110254
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は迷で自己中心的だ。

英語の意味メモ

  • She's annoying and selfish.
出典: Tatoeba文番号 8441339
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

私はこの星に住んでいる。

英語の意味メモ

  • I live on this planet.
出典: Tatoeba文番号 2684280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷をかけてすみません。

英語の意味メモ

  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 217005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその知らせに当した。

英語の意味メモ

  • I was dismayed at the news.
出典: Tatoeba文番号 159967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に大変迷をかけた。

英語の意味メモ

  • I gave him much trouble.
  • I caused him a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 154089
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は誘にかかりやすい。

英語の意味メモ

  • Men are subject to temptation.
出典: Tatoeba文番号 144246
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間の思など気にするな。

英語の意味メモ

  • Don't mind what others think.
出典: Tatoeba文番号 143361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絶対に誘にはまけないぞ。

英語の意味メモ

  • I'm determined never to give way to temptation.
出典: Tatoeba文番号 141936