YOMI読みの道

例文

情を含む例文一覧

情を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 4全795件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は感の動物である。

英語の意味メモ

  • Man is a creature of emotion.
出典: Tatoeba文番号 144300
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感を尊重しなさい。

英語の意味メモ

  • Have respect for his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愛が不足している。

英語の意味メモ

  • He wants affection.
出典: Tatoeba文番号 110225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の感に訴えた。

英語の意味メモ

  • He appealed to our emotions.
出典: Tatoeba文番号 109126
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は海外の事に詳しい。

英語の意味メモ

  • He knows a lot about foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 109013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は感を表わしがちだ。

英語の意味メモ

  • He is apt to give vent to his feelings.
出典: Tatoeba文番号 108770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熱に押し流された。

英語の意味メモ

  • He was borne away by passion.
出典: Tatoeba文番号 103959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熱に押し流された。

英語の意味メモ

  • He was borne away by passion.
出典: Tatoeba文番号 101388
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は変な表をしていた。

英語の意味メモ

  • He had an odd look on his face.
出典: Tatoeba文番号 100141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無にも妻を捨てた。

英語の意味メモ

  • He heartlessly deserted his wife.
出典: Tatoeba文番号 99701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の愛をもて遊ぶな。

英語の意味メモ

  • Don't toy with her affections.
出典: Tatoeba文番号 94644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はに流されやすい。

英語の意味メモ

  • She is easily moved to emotion.
出典: Tatoeba文番号 88628
TatoebaCC BY 2.0 FR

が彼らを結びつけた。

英語の意味メモ

  • Friendship bound them together.
出典: Tatoeba文番号 79396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は厳しい表をしている。

英語の意味メモ

  • He looks stern.
出典: Tatoeba文番号 11193235
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

もう友を信じていません。

英語の意味メモ

  • I don't believe in friendship anymore.
出典: Tatoeba文番号 10885183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この報は、企業秘密です。

英語の意味メモ

  • This information is a trade secret.
出典: Tatoeba文番号 10796397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの表に私は困惑した。

英語の意味メモ

  • I was confused by the expression on Tom's face.
出典: Tatoeba文番号 10110254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は持ちつ持たれつだよ。

英語の意味メモ

  • Friendship is a two-way street.
出典: Tatoeba文番号 9710934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこの報は信頼できる?

英語の意味メモ

  • Are you sure this information is reliable?
出典: Tatoeba文番号 8754870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の愛を得ました。

英語の意味メモ

  • She won his affection.
出典: Tatoeba文番号 8468412
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

にはしるな。冷静になれ!

英語の意味メモ

  • Don't let your emotions rule you. Be calm!
出典: Tatoeba文番号 425721
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報には誤りがあった。

英語の意味メモ

  • This was faulty information.
出典: Tatoeba文番号 208927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは役に立つ報ですよ。

英語の意味メモ

  • That's a useful piece of information.
  • That is a useful piece of information.
出典: Tatoeba文番号 204810
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは有益な報ではない。

英語の意味メモ

  • That's not a useful piece of information.
出典: Tatoeba文番号 204807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと詳しい報が欲しい。

英語の意味メモ

  • I want more detailed information.
出典: Tatoeba文番号 193266