YOMI読みの道

例文

念を含む例文一覧

念を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 10全555件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は丹念に読まなければならない。

英語の意味メモ

  • This book should be read with diligence.
出典: Tatoeba文番号 219575
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさは残念ながら本当であった。

英語の意味メモ

  • The rumor turned out to be only too true.
出典: Tatoeba文番号 213349
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候だったので市内見物を断念した。

英語の意味メモ

  • I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191398
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は計画を断念せざるをえなかった。

英語の意味メモ

  • We had to abandon our plan.
出典: Tatoeba文番号 185893
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は資金不足のため企画を断念した。

英語の意味メモ

  • We abandoned the project because of a lack of funds.
出典: Tatoeba文番号 185812
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論は相互の尊敬の念に基づいている。

英語の意味メモ

  • Discussion is based upon mutual respect.
出典: Tatoeba文番号 182862
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。

英語の意味メモ

  • It is a pity that you should lose such a chance.
出典: Tatoeba文番号 179132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

故人をしのんで、記念碑が建てられた。

英語の意味メモ

  • A monument has been erected to the memory of the deceased.
  • A monument was erected in memory of the deceased.
出典: Tatoeba文番号 174513
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜あなたに会えないのは、残念です。

英語の意味メモ

  • I regret that I can't see you tonight.
出典: Tatoeba文番号 171174
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念だが君の計画は全く役に立たない。

英語の意味メモ

  • I am sorry your plan counts for nothing.
出典: Tatoeba文番号 169271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念だけどコーヒーがなくなりました。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I've run short of coffee.
  • I'm afraid that I've run short of coffee.
出典: Tatoeba文番号 169269
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、御要望にはそいかねます。

英語の意味メモ

  • I am sorry, but I cannot meet your requirement.
出典: Tatoeba文番号 169247
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらその予想は外れてしまった。

英語の意味メモ

  • Sorry to say, that expectation was ill-founded.
出典: Tatoeba文番号 169231
TatoebaCC BY 2.0 FR

信念にしたがって行動するのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is hard to live up to your convictions.
出典: Tatoeba文番号 145699
TatoebaCC BY 2.0 FR

森さんが会いに来られないとは残念だ。

英語の意味メモ

  • It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
出典: Tatoeba文番号 145095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

英語の意味メモ

  • It is a pity that he should miss such a chance.
出典: Tatoeba文番号 121020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は入念な調査に基づいている。

英語の意味メモ

  • His theory is based on careful research.
  • His theory is based on elaborate investigation.
出典: Tatoeba文番号 115895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。

英語の意味メモ

  • I wish I could have gone with her.
  • I am sorry that I could not go with her.
  • I regret that I couldn't go with her.
出典: Tatoeba文番号 95101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。

英語の意味メモ

  • I regret missing the chance to meet her.
出典: Tatoeba文番号 94858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は常に自分の信念を弁護している。

英語の意味メモ

  • She always stands up for her convictions.
出典: Tatoeba文番号 88636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念なことに、周りには誰もいなかった。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, there was no one around.
出典: Tatoeba文番号 11609708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に敬意を表して記念碑が建てられた。

英語の意味メモ

  • A monument was erected in her honor.
出典: Tatoeba文番号 10979960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

固定概念にとらわれないようにしなさい。

英語の意味メモ

  • Try to think outside the box.
出典: Tatoeba文番号 10589584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

念のために傘を持っていった方がいいよ。

英語の意味メモ

  • You had better take your umbrella in case.
出典: Tatoeba文番号 8990699
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今日はトムとメアリーの結婚記念日です。

英語の意味メモ

  • It's Tom and Mary's wedding anniversary today.
出典: Tatoeba文番号 7824108