YOMI読みの道

例文

心を含む例文一覧

心を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全2,431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は先生になろうと決した。

英語の意味メモ

  • He made up his mind to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 103050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子をから愛している。

英語の意味メモ

  • He has a deep affection for his son.
出典: Tatoeba文番号 102707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな違いをしている。

英語の意味メモ

  • He is laboring under a great error.
出典: Tatoeba文番号 102480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熱に日本語を勉強した。

英語の意味メモ

  • He studied Japanese eagerly.
出典: Tatoeba文番号 101386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女をから愛している。

英語の意味メモ

  • He loves her dearly.
出典: Tatoeba文番号 100798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人の冷遇にを痛めた。

英語の意味メモ

  • He smarted under his friend's ill-treatment.
  • His friend's cold shoulder caused him heartache.
出典: Tatoeba文番号 99303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は用するように忠告した。

英語の意味メモ

  • He advised caution.
出典: Tatoeba文番号 99184
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは円の中に棒を立てた。

英語の意味メモ

  • They set up a pole at the center of the circle.
出典: Tatoeba文番号 97507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はの温かい人なんです。

英語の意味メモ

  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 88590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は政治には無関だった。

英語の意味メモ

  • She was indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 88385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は秘書になる決をした。

英語の意味メモ

  • She made up her mind to be a secretary.
出典: Tatoeba文番号 87143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に研究熱だった。

英語の意味メモ

  • She was quite eager in her studies.
出典: Tatoeba文番号 87128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の理を得ている。

英語の意味メモ

  • She knows her husband's psychology.
出典: Tatoeba文番号 86942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は優しいの持ち主です。

英語の意味メモ

  • She has a gentle heart.
  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 86464
TatoebaCC BY 2.0 FR

浮世の配事のない人はない。

英語の意味メモ

  • No one is free from worldly cares.
出典: Tatoeba文番号 84887
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は生きた地がしなかった。

英語の意味メモ

  • I felt like I was dead.
出典: Tatoeba文番号 81832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜にこの辺を歩くのは配だ。

英語の意味メモ

  • I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
出典: Tatoeba文番号 79752
TatoebaCC BY 2.0 FR

深さは勇気の大半である。

英語の意味メモ

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 78851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

を犠牲にして富を得るな。

英語の意味メモ

  • Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
出典: Tatoeba文番号 77821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

配ご無用。すべて想定内です。

英語の意味メモ

  • Don't worry. Everything is under control.
  • Don't worry. Everything's under control.
出典: Tatoeba文番号 13028734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここはすごく安感を覚えるわ。

英語の意味メモ

  • We feel very safe here.
出典: Tatoeba文番号 12662796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に都に引っ越ししたいのか?

英語の意味メモ

  • Are you sure you want to move downtown?
  • Do you really want to move downtown?
出典: Tatoeba文番号 11808758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このソファー座り地が悪いな。

英語の意味メモ

  • This couch is not comfortable.
  • This couch isn't comfortable.
  • This sofa is uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 11540197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イスラムに己のを開きたまえ。

英語の意味メモ

  • Open up your heart to Islam.
出典: Tatoeba文番号 11491036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の好奇を掻き立てる。

英語の意味メモ

  • This arouses my curiosity.
出典: Tatoeba文番号 11455407