YOMI読みの道

例文

心を含む例文一覧

心を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 19全2,431件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件19 / 98次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

スミスは臓麻痺で死んだ。

英語の意味メモ

  • Smith died of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 214271
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう配しなくてもいいよ。

英語の意味メモ

  • You don't have to be so nervous.
出典: Tatoeba文番号 213770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その詩は彼女のを打った。

英語の意味メモ

  • The poem worked on her heart.
出典: Tatoeba文番号 210067
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあなたの決次第だ。

英語の意味メモ

  • It hangs on your decision.
出典: Tatoeba文番号 205566
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて決が鈍った。

英語の意味メモ

  • My resolution was shaken when I heard about it.
出典: Tatoeba文番号 204524
TatoebaCC BY 2.0 FR

テストの結果を配するな。

英語の意味メモ

  • Don't worry about the result of the test.
出典: Tatoeba文番号 202241
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく決は変えません。

英語の意味メモ

  • In any case, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 200451
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは熱に勉強した。

英語の意味メモ

  • Nancy studied hard.
出典: Tatoeba文番号 198966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベッドは寝地満点だった。

英語の意味メモ

  • I found the bed quite comfortable.
出典: Tatoeba文番号 196789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは本当に配症ね。

英語の意味メモ

  • Mary is such a worrywart.
出典: Tatoeba文番号 194702
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つの考えがに浮かんだ。

英語の意味メモ

  • An idea occurred to me.
出典: Tatoeba文番号 190699
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の配もない人は少ない。

英語の意味メモ

  • Few people are free of care.
  • There are few people with no worries.
出典: Tatoeba文番号 187705
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何を配しているのですか。

英語の意味メモ

  • What are you concerned about?
出典: Tatoeba文番号 187549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はゆくまで楽しんだ。

英語の意味メモ

  • We enjoyed ourselves to the fullest.
  • We really enjoyed ourselves.
  • We enjoyed ourselves to our hearts' content.
出典: Tatoeba文番号 185759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

症の発作が起きました。

英語の意味メモ

  • I had an angina attack.
出典: Tatoeba文番号 180096
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊張が臓病の主な原因だ。

英語の意味メモ

  • Tension is a major cause of heart disease.
出典: Tatoeba文番号 179929
TatoebaCC BY 2.0 FR

穴があれば入りたい地だ。

英語の意味メモ

  • I wish I could sink through the floor.
出典: Tatoeba文番号 175886
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人にはを許すな。

英語の意味メモ

  • You have to beware of strangers.
出典: Tatoeba文番号 175129
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事のことは配しないで。

英語の意味メモ

  • Don't worry about your work.
出典: Tatoeba文番号 169142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の母は理学の先生です。

英語の意味メモ

  • My mother is a psychology teacher.
出典: Tatoeba文番号 162667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は医者になる決をした。

英語の意味メモ

  • I made up my mind to be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 158505
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少しも配していない。

英語の意味メモ

  • I'm not in the least worried.
出典: Tatoeba文番号 155874
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はからの歓迎を受けた。

英語の意味メモ

  • I received a warm welcome.
出典: Tatoeba文番号 155761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本を去る決をした。

英語の意味メモ

  • I have made up my mind to leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 154724
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の健康が配だった。

英語の意味メモ

  • I was worried about his health.
出典: Tatoeba文番号 153954