英語の形容詞は、そのままの形で副詞として使われることも多いです。
英語の意味メモ
- Adjectives in English are often used as adverbs with no change in form.
肺、心臓、静脈、動脈、毛細血管により循環器系が形成されています。
英語の意味メモ
- Lungs, heart, veins, arteries and capillaries form the cardiovascular system.
イタリア語では、英語と異なり、形容詞の配置を変えることができる。
英語の意味メモ
- In Italian, unlike English, adjective placement can vary.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
英語の意味メモ
- The pears we eat in Japan look almost like apples.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
英語の意味メモ
- A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
英語の意味メモ
- To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
英語の意味メモ
- 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
エスペラントの形容詞は「a」で終わり、複数形には「j」を加えます。
英語の意味メモ
- In Esperanto, adjectives end in "a", and plurals in "j".
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
英語の意味メモ
- The question of how to establish the optimal formula is still open.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
英語の意味メモ
- Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
英語の意味メモ
- Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
英語の意味メモ
- This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
英語の意味メモ
- We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
英語の意味メモ
- I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
このアルファベットの形、人が笑っているところを真横から見た感じがしない?
英語の意味メモ
- This letter of the alphabet - can you see a person smiling if you look from the side?
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
英語の意味メモ
- She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
英語の意味メモ
- A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
この構成において、三角形の代わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
英語の意味メモ
- We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
英語の意味メモ
- This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
英語の意味メモ
- Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
英語の意味メモ
- In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
シンプルな形の銀の円盤、ふらつくこともなく、都庁の上にじっと浮んでいた。
英語の意味メモ
- A silver disk of simple shape floated motionlessly above the Tokyo Metropolitan Government Building.
ヘリコプターの運転席からなら、その地の素晴らしい地形を見渡すのは容易い。
英語の意味メモ
- It's easy to see the area's majestic topography from the cockpit of a helicopter.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
英語の意味メモ
- One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
英語の意味メモ
- As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.