YOMI読みの道

例文

張を含む例文一覧

張を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

り過ぎないでね。わかった?

英語の意味メモ

  • Don't work too much, OK?
出典: Tatoeba文番号 10680403
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっと、頑ってみたら?

英語の意味メモ

  • Why don't you try a little harder?
出典: Tatoeba文番号 10590323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーツケース見ってて。

英語の意味メモ

  • Keep an eye on this suitcase.
出典: Tatoeba文番号 10178535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはボストンに出中だよ。

英語の意味メモ

  • Tom has gone to Boston on business.
  • Tom is in Boston on business.
出典: Tatoeba文番号 10094207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これからは、もっと頑れよ。

英語の意味メモ

  • From now on, try harder.
出典: Tatoeba文番号 9518677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

強情っりなのは父親譲りよ。

英語の意味メモ

  • I've got my stubbornness from my father.
出典: Tatoeba文番号 9164636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疲れていても勉強は頑るよ。

英語の意味メモ

  • Even though I'm tired, I'll study hard.
出典: Tatoeba文番号 9084820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疲れてるけど、勉強頑るよ。

英語の意味メモ

  • I'm tired, but I'll study hard.
出典: Tatoeba文番号 9084819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に緊してるみたいだね。

英語の意味メモ

  • You look really nervous.
出典: Tatoeba文番号 8695245
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一踏んりすれば頂上だ。

英語の意味メモ

  • Make one more effort and you will reach the summit.
出典: Tatoeba文番号 8615702
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

彼らは浜辺にテントをった。

英語の意味メモ

  • They set up their tents on the beach.
  • They pitched their tent on the beach.
  • They pitched their tents on the beach.
出典: Tatoeba文番号 4292457
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはロンドンに出中だよ。

英語の意味メモ

  • Tom is in London on business now.
出典: Tatoeba文番号 3052817
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は目に見えて緊していた。

英語の意味メモ

  • He was visibly nervous.
出典: Tatoeba文番号 2327974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合の直前はいつも緊する。

英語の意味メモ

  • I always get nervous just before a match.
出典: Tatoeba文番号 1181120
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

って食べ過ぎないように。

英語の意味メモ

  • Don't get carried away and overeat.
  • Don't get greedy and eat too much.
出典: Tatoeba文番号 634957
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の男が見りをしていた。

英語の意味メモ

  • Two men kept guard.
出典: Tatoeba文番号 235444
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を見っていて下さい。

英語の意味メモ

  • Keep watch on that man.
出典: Tatoeba文番号 230587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも頑って勉強してるよ。

英語の意味メモ

  • I always study hard.
出典: Tatoeba文番号 228727
TatoebaCC BY 2.0 FR

その綱を引っってください。

英語の意味メモ

  • Please haul on the rope.
  • Please pull the rope.
出典: Tatoeba文番号 210710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それに掴まって。引っるぞ。

英語の意味メモ

  • Take hold of it. We're going to pull it.
出典: Tatoeba文番号 205626
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただいま名古屋に出中です。

英語の意味メモ

  • He's gone to Nagoya on business.
出典: Tatoeba文番号 203654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よく見ってなければだめよ。

英語の意味メモ

  • You must keep your eyes open.
出典: Tatoeba文番号 192783
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

権利ばかり主する人が多い。

英語の意味メモ

  • There are a lot of people who always insist on the right.
出典: Tatoeba文番号 175375
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園は川の所まで拡された。

英語の意味メモ

  • The park was extended to the river.
出典: Tatoeba文番号 174020
TatoebaCC BY 2.0 FR

市は遊歩道を拡する計画だ。

英語の意味メモ

  • The city is planning to extend the boardwalk.
出典: Tatoeba文番号 168365