YOMI読みの道

例文

張を含む例文一覧

張を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先週は出に行ってたよ。

英語の意味メモ

  • I was on a business trip all last week.
出典: Tatoeba文番号 8625689
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は最初すごい緊した。

英語の意味メモ

  • I was very nervous at first.
出典: Tatoeba文番号 7461962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夢に向かって頑ってね。

英語の意味メモ

  • Follow your dreams.
出典: Tatoeba文番号 3321661
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何をそんなに緊してんの?

英語の意味メモ

  • What are you so nervous about?
  • What're you so nervous about?
出典: Tatoeba文番号 2929615
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

よく頑ったな。えらいぞ!

英語の意味メモ

  • You did well. Good job.
出典: Tatoeba文番号 2613216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よし、今日も一日頑るぞ!

英語の意味メモ

  • I'll try my best today, too.
出典: Tatoeba文番号 1050458
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

まあ気長に頑ってくれ。

英語の意味メモ

  • Well, just do your best in your own time.
出典: Tatoeba文番号 1004642
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

犯罪者は緊しています。

英語の意味メモ

  • The criminal is nervous.
出典: Tatoeba文番号 897460
TatoebaCC BY 2.0 FR

いや、頑ればできるよ。

英語の意味メモ

  • Yes, he can, if he tries hard.
出典: Tatoeba文番号 228503
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見りはとても強い。

英語の意味メモ

  • This guard is very strong.
出典: Tatoeba文番号 222080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バッグを見っていてね。

英語の意味メモ

  • Keep an eye on the bags.
出典: Tatoeba文番号 197968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しの間頑れるかい?

英語の意味メモ

  • Can you hold on a little longer?
出典: Tatoeba文番号 194131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロープを引っった。

英語の意味メモ

  • He pulled the rope.
出典: Tatoeba文番号 110325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我をってきかない。

英語の意味メモ

  • He will have his own way.
出典: Tatoeba文番号 109157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は見栄をりたがる。

英語の意味メモ

  • She is fond of display.
出典: Tatoeba文番号 90228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兵隊が橋を見っていた。

英語の意味メモ

  • The soldiers were guarding the bridge.
出典: Tatoeba文番号 83583
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この弓はりが強いです。

英語の意味メモ

  • This bow has a strong draw.
出典: Tatoeba文番号 75282
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

明日、面接だよね?緊してる?

英語の意味メモ

  • You've got an interview tomorrow, right? Are you nervous?
出典: Tatoeba文番号 13266342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路は昨年拡された。

英語の意味メモ

  • This road was widened last year.
出典: Tatoeba文番号 12476119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは頑ってやってるよ。

英語の意味メモ

  • Tom is trying his best to do that.
出典: Tatoeba文番号 12432344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、出中だったんだ。

英語の意味メモ

  • He was travelling on business.
出典: Tatoeba文番号 11953096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよく出に行きます。

英語の意味メモ

  • Tom often goes on business trips.
出典: Tatoeba文番号 11906597
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、ちょっと緊してます。

英語の意味メモ

  • I'm a bit nervous right now.
出典: Tatoeba文番号 11052136
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国民が頑る必要などない。

英語の意味メモ

  • No need for civilians to work hard.
出典: Tatoeba文番号 10995310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先月は頑って働いたんだ。

英語の意味メモ

  • I worked hard last month.
出典: Tatoeba文番号 10881948