YOMI読みの道

例文

府を含む例文一覧

府を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全260件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 11次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

は外交政策の転換を余儀なくされた。

英語の意味メモ

  • The government was obliged to make changes in its foreign policy.
出典: Tatoeba文番号 2912424
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

イギリス政はその計画に反対している。

英語の意味メモ

  • The British government is against the plan.
出典: Tatoeba文番号 2257003
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件については、私達は政に反対だ。

英語の意味メモ

  • We oppose the government on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222156
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政はまさしく時代に逆行している。

英語の意味メモ

  • This government is really putting the clock back.
出典: Tatoeba文番号 220919
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その合意は両国政の妥協の産物だった。

英語の意味メモ

  • The agreement was a product of compromise between the two governments.
出典: Tatoeba文番号 210663
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は政の教育政策には賛成できません。

英語の意味メモ

  • I don't agree with the government's policy on education.
出典: Tatoeba文番号 155570
TatoebaCC BY 2.0 FR

の愚かな声明で物価がまた上がった。

英語の意味メモ

  • The unwise statement by the government caused prices to rise again.
出典: Tatoeba文番号 143154
TatoebaCC BY 2.0 FR

はこれらの法規を廃棄すべきである。

英語の意味メモ

  • The government should do away with these regulations.
出典: Tatoeba文番号 143137
TatoebaCC BY 2.0 FR

はこれらの法規を廃止すべきである。

英語の意味メモ

  • The government should do away with these regulations.
出典: Tatoeba文番号 143136
TatoebaCC BY 2.0 FR

はすべての野党を抑圧しようとした。

英語の意味メモ

  • The government tried to suppress all opposition parties.
出典: Tatoeba文番号 143134
TatoebaCC BY 2.0 FR

はそうした古い規則を廃止すべきだ。

英語の意味メモ

  • The government should do away with those old regulations.
出典: Tatoeba文番号 143133
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその問題の決定案をまだ検索中だ。

英語の意味メモ

  • The government is still groping for a solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 143126
TatoebaCC BY 2.0 FR

は史上最大の赤字をかかえています。

英語の意味メモ

  • The government is running its largest deficit ever.
出典: Tatoeba文番号 143093
TatoebaCC BY 2.0 FR

は事態を正常に戻す努力をしている。

英語の意味メモ

  • The government is trying to bring things back to normal.
出典: Tatoeba文番号 143090
TatoebaCC BY 2.0 FR

は大衆の圧力に屈する事を拒否した。

英語の意味メモ

  • The government refuses to bow to public pressure.
出典: Tatoeba文番号 143080
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は世界政という考えの普及に努めた。

英語の意味メモ

  • He promoted the idea of world government.
出典: Tatoeba文番号 103418
TatoebaCC BY 2.0 FR

県はフランスや日本の行政区域である。

英語の意味メモ

  • Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
出典: Tatoeba文番号 84913
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国政は日本を開国させようと試みた。

英語の意味メモ

  • The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
出典: Tatoeba文番号 83490
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

圧政的な政はしばしば政敵を投獄する。

英語の意味メモ

  • Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
  • Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
  • Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
出典: Tatoeba文番号 75111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政高官は総選挙の可能性を否定した。

英語の意味メモ

  • The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
出典: Tatoeba文番号 208676
TatoebaCC BY 2.0 FR

の投資は多くの雇用を創出するだろう。

英語の意味メモ

  • The government's investment will create many jobs.
出典: Tatoeba文番号 143146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はその計画を来年実施する予定である。

英語の意味メモ

  • The government is scheduled to put the plan into practice next year.
出典: Tatoeba文番号 143131
TatoebaCC BY 2.0 FR

は損害を補償しなければならなかった。

英語の意味メモ

  • The government had to make up for the loss.
出典: Tatoeba文番号 143130
TatoebaCC BY 2.0 FR

はその法案を強引に議会を通過させた。

英語の意味メモ

  • The government pushed the bill through the Diet.
出典: Tatoeba文番号 143127
TatoebaCC BY 2.0 FR

はブラウン氏をペルー大使に任命した。

英語の意味メモ

  • The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
出典: Tatoeba文番号 143121