Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
店は7時に閉まる。
英語の意味メモ
- The store closes at seven.
- The shop closes at seven.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
閉店時間は何時ですか?
英語の意味メモ
- What time do the shops shut?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お店では買えないよ。
英語の意味メモ
- You can't buy these in a store.
- You can't buy these from a shop.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
食堂ってもう開店した?
英語の意味メモ
- Is the cafeteria open yet?
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR
私はこの店が好きだ。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
当店は年中無休です。
英語の意味メモ
- Our company has no holidays year round.
- This store is open 365 days a year.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
私は喫茶店に入った。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼はその店に行った。
TatoebamayCC BY 2.0 FR
何時に開店しますか。
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR
どの店がすきですか。
英語の意味メモ
- Which is your favorite store?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ここは免税店ですか。
英語の意味メモ
- Can I buy things here duty-free?
- Is this a duty-free shop?
TatoebaCC BY 2.0 FR
その店は信用がある。
英語の意味メモ
- That is a reputable store.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
書店で手に入ります。
英語の意味メモ
- You can get it at a bookstore.
TatoebaCC BY 2.0 FR
店は客でいっぱいだ。
英語の意味メモ
- The store is choked with customers.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は店を買い取った。
英語の意味メモ
- He bought out a business.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
理髪店で彼に会った。
英語の意味メモ
- I met him at the barber's.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あの店は、年中無休よ。
英語の意味メモ
- That store is open all year.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いい店、知ってますよ。
英語の意味メモ
- I know of a good store.
- I know of a good shop.
- I know of a good restaurant.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あそこは安いお店だよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分のお店が欲しいな。
英語の意味メモ
- I want my own shop.
- I want to own my own shop.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
感謝祭の日は店休です。
英語の意味メモ
- We're not open on Thanksgiving.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
本日は早く閉店します。
英語の意味メモ
- Today we are closing earlier.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
売店で聞いてください。
英語の意味メモ
- You'll have to ask at the newsstand.
- Please ask at the kiosk.
- Please ask at the shop.
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR
これは当店の専売です。
英語の意味メモ
- Our store has a monopoly on this item.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
で何を出す店やってるの?
英語の意味メモ
- So, what do you serve at your restaurant?