YOMI読みの道

例文

床を含む例文一覧

床を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は、早くにつきたいと思う。

英語の意味メモ

  • I feel like going to bed early tonight.
出典: Tatoeba文番号 171256
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をすませて、彼はについた。

英語の意味メモ

  • His work finished, he went to bed.
出典: Tatoeba文番号 169073
TatoebaCC BY 2.0 FR

重い金庫の重量でがぬけ落ちた。

英語の意味メモ

  • The floor gave in under the weight of the heavy safe.
出典: Tatoeba文番号 147980
TatoebaCC BY 2.0 FR

につかないうちに電話が鳴った。

英語の意味メモ

  • Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 146479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまずめったに屋へ行かない。

英語の意味メモ

  • He seldom, if ever, goes to the barber's.
出典: Tatoeba文番号 110869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪はに届くほど長かった。

英語の意味メモ

  • Her hair was so long as to reach the floor.
  • Her hair was long enough to reach the floor.
出典: Tatoeba文番号 94070
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたのでもうに入ろうと思う。

英語の意味メモ

  • I'm tired, so I think I'll turn in now.
出典: Tatoeba文番号 85917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男性の何人かはに座っていました。

英語の意味メモ

  • Some of the men were sitting on the floor.
出典: Tatoeba文番号 11510694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また、のワックスがけ忘れたのかよ?

英語の意味メモ

  • Did you forget to wax the floor again?
出典: Tatoeba文番号 11058408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が濡れて滑りやすくなっています。

英語の意味メモ

  • The floor is wet and slippery.
出典: Tatoeba文番号 10833054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだの上で気を失っている。

英語の意味メモ

  • Tom is still unconscious on the floor.
出典: Tatoeba文番号 2099016
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

コップはに落ちて、粉々に割れた。

英語の意味メモ

  • The cup fell to the ground, shattering to pieces.
出典: Tatoeba文番号 1785500
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女の家のは全部板でできている。

英語の意味メモ

  • All the floors in her house are made of wood.
出典: Tatoeba文番号 1484904
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は丸一日就せざるを得なかった。

英語の意味メモ

  • I had no choice but to stay in bed all day.
出典: Tatoeba文番号 1484822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よし、今日はをぴかぴかに磨くぞ。

英語の意味メモ

  • Today, let's clean the floor until it shines.
出典: Tatoeba文番号 894613
TatoebaCC BY 2.0 FR

いすでをこすらないでちょうだい。

英語の意味メモ

  • Don't scrape your chair on the floor.
出典: Tatoeba文番号 229129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

おまえはをみがきさえすればよい。

英語の意味メモ

  • You have only to sweep the floor.
  • All you have to do is sweep the floor.
出典: Tatoeba文番号 227522
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダではではなくベッドに寝る。

英語の意味メモ

  • In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
出典: Tatoeba文番号 226307
TatoebaCC BY 2.0 FR

このの面積は600平方メートルある。

英語の意味メモ

  • The area of this floor is 600 square meters.
出典: Tatoeba文番号 221128
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは普通10時40分にに就きます。

英語の意味メモ

  • Tom usually goes to bed at ten-forty.
出典: Tatoeba文番号 199822
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつもより遅くに就いた。

英語の意味メモ

  • I went to bed later than usual.
出典: Tatoeba文番号 191872
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日屋で散髪しなければならない。

英語の意味メモ

  • I must have a haircut at the barber's today.
出典: Tatoeba文番号 171433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日屋で髪を切ってもらったんだ。

英語の意味メモ

  • I had my hair cut at the barber shop yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169869
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を終えてから、私はについた。

英語の意味メモ

  • After I had finished the job, I went to bed.
出典: Tatoeba文番号 169044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は6時に起することにしている。

英語の意味メモ

  • I make a practice of getting up at six.
出典: Tatoeba文番号 161904