彼は生涯を通じて広く旅をし、移動の多い生活を送っていました。
英語の意味メモ
- He traveled widely throughout his lifetime and led a life with a lot of movement.
このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
英語の意味メモ
- This suite is three times larger than my condominium.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
英語の意味メモ
- There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
英語の意味メモ
- The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
言語は広く浅く勉強したいですか?狭く深く勉強したいですか?それとも…?
英語の意味メモ
- Do you want to study many languages less in depth? Or fewer languages but more in depth? Or...?
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
英語の意味メモ
- This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考え出したのかしら。
英語の意味メモ
- How did the company dream up its new ad campaign?
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
英語の意味メモ
- The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shock waves through international markets.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
英語の意味メモ
- His novels, having been translated into English, are widely read in America.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
英語の意味メモ
- Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
英語の意味メモ
- He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
英語の意味メモ
- The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
英語の意味メモ
- It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
英語の意味メモ
- Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
英語の意味メモ
- Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
英語の意味メモ
- Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
英語の意味メモ
- The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
英語の意味メモ
- AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
英語の意味メモ
- Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
英語の意味メモ
- I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
英語の意味メモ
- The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
英語の意味メモ
- Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
英語の意味メモ
- When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
英語の意味メモ
- We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
英語の意味メモ
- For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.