YOMI読みの道

例文

幽を含む例文一覧

幽を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 3全84件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は父親の霊を見た。

英語の意味メモ

  • Strange to say, he saw the ghost of his father.
出典: Tatoeba文番号 183503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが、霊が見えるんだって言ってた。

英語の意味メモ

  • Tom said that he could see ghosts.
出典: Tatoeba文番号 9381392
TatoebamaiyaCC BY 2.0 FR

あなたは本当に霊を信じているのですか?

英語の意味メモ

  • Do you really believe in ghosts?
  • You really believe in ghosts?
  • Do you really believe ghosts exist?
出典: Tatoeba文番号 472771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの古い家には霊が出ると思われている。

英語の意味メモ

  • That old house is thought to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 12035388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の友達は霊の存在なんて信じてないよ。

英語の意味メモ

  • My friend doesn't believe that ghosts exist.
出典: Tatoeba文番号 10023975
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やがて霊は深い霧の中へと消えていった。

英語の意味メモ

  • Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 3353086
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

彼女は霊の存在を証明しようとしている。

英語の意味メモ

  • She is trying to prove the existence of ghosts.
出典: Tatoeba文番号 2179208
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この森には、霊がいると信じられている。

英語の意味メモ

  • It is believed that ghosts exist in this forest.
出典: Tatoeba文番号 221020
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も霊について考えたことがある。

英語の意味メモ

  • I have thought about ghosts many times.
出典: Tatoeba文番号 158084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は霊でも見たかのような顔をしていた。

英語の意味メモ

  • He looked as if he had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 99274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霊が存在することを証明するのは難しい。

英語の意味メモ

  • It is difficult to prove that ghosts exist.
  • It's difficult to prove that ghosts exist.
  • It's difficult to prove ghosts exist.
出典: Tatoeba文番号 79279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは霊でも見たかのような顔をしていた。

英語の意味メモ

  • Tom looked as if he'd seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 2618939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

真夜中が霊のうろつく時間だとされている。

英語の意味メモ

  • It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
出典: Tatoeba文番号 994752
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンはその暗い部屋に霊の存在を感じた。

英語の意味メモ

  • John felt the presence of a ghost in the dark room.
出典: Tatoeba文番号 215398
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

スケルトン博士は霊の研究で知られている。

英語の意味メモ

  • Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
出典: Tatoeba文番号 214736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は霊でも見たかのような顔をしている。

英語の意味メモ

  • She looks as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 86426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで霊を見たような顔つきをしていた。

英語の意味メモ

  • He looked as if he had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 110706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあたかも霊でも見たかのように見えた。

英語の意味メモ

  • She looked as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 93461
TatoebaCC BY 2.0 FR

真夜中は霊がうろつく時刻だと考えられている。

英語の意味メモ

  • Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
出典: Tatoeba文番号 144958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで霊を見たような顔つきをしていた。

英語の意味メモ

  • She looked as though she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 91432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは霊を信じていないのだと思っていました。

英語の意味メモ

  • I thought you didn't believe in ghosts.
  • I thought that you didn't believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 2063402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あの城には霊がいる」と彼は震えながら言った。

英語の意味メモ

  • "The castle is haunted," he said with a shiver.
出典: Tatoeba文番号 237267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョディはまるで霊でも見たような顔をしている。

英語の意味メモ

  • Jody looks as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 215550
TatoebaCC BY 2.0 FR

霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。

英語の意味メモ

  • She stood transfixed as if she had seen a ghost.
出典: Tatoeba文番号 79278
TatoebaCC BY 2.0 FR

霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。

英語の意味メモ

  • When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
出典: Tatoeba文番号 79272