YOMI読みの道

例文

帯を含む例文一覧

帯を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全281件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 12次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯の電源をお切りください。

英語の意味メモ

  • Please turn off your cell phones.
  • Please turn off your mobile phone.
  • Please turn off your mobile phones.
出典: Tatoeba文番号 11491031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺り一帯は遊泳禁止です。

英語の意味メモ

  • No swimming in this area.
出典: Tatoeba文番号 11161677
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯はポケットに入れてるわ。

英語の意味メモ

  • My phone is in my pocket.
出典: Tatoeba文番号 11072614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の携帯って、使いやすいよ。

英語の意味メモ

  • My cell phone is easy to use.
出典: Tatoeba文番号 10699186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは常に銃を携帯している。

英語の意味メモ

  • Tom always carries a gun.
出典: Tatoeba文番号 10492360
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

この地域は携帯電話の圏外だ。

英語の意味メモ

  • There's no cellphone coverage in this area.
  • There's no cell service here.
出典: Tatoeba文番号 9852758
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

トムの携帯電話がなっている。

英語の意味メモ

  • Tom's cellphone is ringing.
出典: Tatoeba文番号 8504229
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

携帯で写真を撮ってください。

英語の意味メモ

  • Take a picture with your phone.
出典: Tatoeba文番号 7704606
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

携帯をしまってもらえますか。

英語の意味メモ

  • I'm going to have to ask you to put your phone away.
出典: Tatoeba文番号 4208257
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは額に包帯を巻いていた。

英語の意味メモ

  • Tom had a bandage on his forehead.
出典: Tatoeba文番号 3450190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

携帯電話から電話しています。

英語の意味メモ

  • I'm calling from a cell phone.
出典: Tatoeba文番号 2110069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの携帯が鳴り、彼が出た。

英語の意味メモ

  • Tom's cellphone rang and he answered it.
出典: Tatoeba文番号 1874324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時間帯の日差しは痛いね。

英語の意味メモ

  • The sunlight is painful in this time period.
出典: Tatoeba文番号 1754071
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

携帯の電池が切れてしまった。

英語の意味メモ

  • My phone is out of battery.
  • My phone died.
出典: Tatoeba文番号 1508729
TatoebaCC BY 2.0 FR

ツンドラ地帯の気候は厳しい。

英語の意味メモ

  • The tundra has a harsh climate.
出典: Tatoeba文番号 202513
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨があたり一帯に降っている。

英語の意味メモ

  • The rain is raining all around.
出典: Tatoeba文番号 189844
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沿岸地帯には津波警報が出た。

英語の意味メモ

  • The coast was warned against a tsunami.
出典: Tatoeba文番号 188785
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は極秘の使命を帯びていた。

英語の意味メモ

  • He was charged with a secret mission.
出典: Tatoeba文番号 108287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日働く時間帯が違うんです。

英語の意味メモ

  • Every day I work different hours.
  • I work different hours every day.
出典: Tatoeba文番号 81275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の携帯、ぶち高かったんだぞ。

英語の意味メモ

  • My phone was very expensive.
出典: Tatoeba文番号 12725781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うわー!また携帯なくしちゃった。

英語の意味メモ

  • Ugh! I lost my phone again.
出典: Tatoeba文番号 11574560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の携帯、使い勝手がいいのよ。

英語の意味メモ

  • My cell phone is easy to use.
出典: Tatoeba文番号 10699188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの携帯がブルブルした。

英語の意味メモ

  • Mary's phone buzzed.
出典: Tatoeba文番号 8537249
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

携帯番号を教えて頂けませんか。

英語の意味メモ

  • Can you give me your cell number?
  • Could you please tell me what your cell phone number is?
  • Could you tell me your mobile number please?
出典: Tatoeba文番号 514721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は2年前に帯広にいきました。

英語の意味メモ

  • I went to Obihiro two years ago.
出典: Tatoeba文番号 161974