YOMI読みの道

例文

巧を含む例文一覧

巧を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全31件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言令色少なし仁。

英語の意味メモ

  • Fair words butter no parsnips.
出典: Tatoeba文番号 173713
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

言令色、鮮なし仁。

英語の意味メモ

  • Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
出典: Tatoeba文番号 390021
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは論争がみだ。

英語の意味メモ

  • Bill is skillful in arguing and debating.
出典: Tatoeba文番号 197275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、話術がみだ。

英語の意味メモ

  • He has a good art of talking.
出典: Tatoeba文番号 115360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はギターがいのよ。

英語の意味メモ

  • He plays the guitar well.
出典: Tatoeba文番号 10148330
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君はそれをみに操った。

英語の意味メモ

  • You handled that deftly.
出典: Tatoeba文番号 4212995
TatoebaCC BY 2.0 FR

みな経営で事業は成功した。

英語の意味メモ

  • Skillful management made a success of the business.
出典: Tatoeba文番号 173714
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

人工内耳は技術的に妙な機器です。

英語の意味メモ

  • The cochlea implant is a technically ingenious device.
出典: Tatoeba文番号 611321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妙にイメージがすり替えられている。

英語の意味メモ

  • They're cleverly changing how we perceive them.
出典: Tatoeba文番号 10989963
TatoebaCC BY 2.0 FR

みな外交は戦争を避ける助けとなる。

英語の意味メモ

  • Skillful diplomacy helps to avert war.
出典: Tatoeba文番号 173715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのピアニストは技でよく知られている。

英語の意味メモ

  • That pianist is known for his technique.
出典: Tatoeba文番号 231274
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのピアニストは妙でよく知られている。

英語の意味メモ

  • That pianist is known for his skill.
出典: Tatoeba文番号 231272
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君のメールは拙を見て取るには短すぎるな。

英語の意味メモ

  • I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
出典: Tatoeba文番号 1217559
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計会社の優れた技は群を抜いている。

英語の意味メモ

  • The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
出典: Tatoeba文番号 221579
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバイオリニストの技はすばらしかった。

英語の意味メモ

  • The violinist's technique was excellent.
出典: Tatoeba文番号 212751
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴のみな話に僕は簡単に騙されてしまった。

英語の意味メモ

  • I was easily taken in by his smooth talk.
出典: Tatoeba文番号 124448
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバイオリン奏者は優れた技を持っている。

英語の意味メモ

  • The violinist has excellent technique.
出典: Tatoeba文番号 212750
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は精に出来ているので、すぐ壊れる。

英語の意味メモ

  • The machine is so delicate that it easily breaks.
出典: Tatoeba文番号 211536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のみな話に僕は簡単にだまされてしまった。

英語の意味メモ

  • I was easily taken in by his smooth talk.
出典: Tatoeba文番号 117460
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさんは子供の扱いに不思議なほどみだ。

英語の意味メモ

  • Mr Brown has a magical way with children.
  • Mr. Brown has a magical way with children.
出典: Tatoeba文番号 197084
TatoebaCC BY 2.0 FR

やつの妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。

英語の意味メモ

  • I was easily taken in by his smooth talk.
出典: Tatoeba文番号 193056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその恐竜の精な縮小模型をじっと見つめた。

英語の意味メモ

  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
  • He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
出典: Tatoeba文番号 112990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裏アカに見せかけて、親を安心させるとは、妙な手口ね。

英語の意味メモ

  • Posing on a fake account is a clever trick to put your parents' minds at ease.
出典: Tatoeba文番号 10906658
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

迷子になった子供を見つけるには、老な追跡者が必要です。

英語の意味メモ

  • It takes a seasoned tracker to find a lost child.
出典: Tatoeba文番号 10050822
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのキルトは本当によく技が凝らされていていいものですね。

英語の意味メモ

  • That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.
出典: Tatoeba文番号 213262