TatoebaScottCC BY 2.0 FR
お巡りさんに聞け!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あそこにお巡りさんいる?
英語の意味メモ
- Do you see any policeman over there?
TatoebaCC BY 2.0 FR
お巡りがやってきたぞ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お城を巡るのが趣味です。
英語の意味メモ
- My hobby is visiting the castle.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お巡りさんは何か言ってた?
英語の意味メモ
- Did the policeman say anything to you?
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR
誰がお巡りさんを呼んだの?
英語の意味メモ
- Who called the cops?
- Who called a police officer?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日は、寺巡りをしよう。
英語の意味メモ
- Let's visit some temples tomorrow.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の趣味は、古寺巡りです。
英語の意味メモ
- My hobby is visiting old temples.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
このバスで市内を巡れますよ。
英語の意味メモ
- This bus will take you around the city.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すぐに巡査が呼びにやられた。
英語の意味メモ
- A policeman was sent for at once.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その警察は巡回中に撃たれた。
英語の意味メモ
- The cop was shot on his beat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は巡査部長の地位に昇った。
英語の意味メモ
- He rose to the rank of sergeant.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そこのお巡りさんに聞いてみて。
英語の意味メモ
- Ask the policeman over there.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お巡りさんがスリを捕まえたよ。
英語の意味メモ
- A policeman caught the pickpocket.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
明日は、お寺さん巡りをしよう。
英語の意味メモ
- Let's visit some temples tomorrow.
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR
大学院に進学すべきか逡巡する。
英語の意味メモ
- I'm hesitant about whether I should go to graduate school.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
巡回中の警官を見て彼は逃げた。
英語の意味メモ
- He ran away at the sight of a police patrol.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は美術館巡りでつかれていた。
英語の意味メモ
- He was tired from walking round museums.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
経営方針を巡り、意見が分かれた。
英語の意味メモ
- Opinions differ as to how to run the business.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あそこのお巡りさんに聞いてきなよ。
英語の意味メモ
- Ask the policeman over there.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あそこのお巡りさんに聞いてごらん。
英語の意味メモ
- Ask the policeman over there.
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR
ある夜、高校の巡回中、幽霊を見た。
英語の意味メモ
- One night while patrolling the high school, I saw a ghost.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お巡りさん、私スピード出してました?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この夏は、九州巡りをするつもりよ。
英語の意味メモ
- I'm going to make a tour of Kyushu this summer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
思想は世界中をアッという間に巡る。
英語の意味メモ
- Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.