YOMI読みの道

例文

川を含む例文一覧

川を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全650件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

に携帯電話を投げ捨てた。

英語の意味メモ

  • I threw away my cellphone into the river.
出典: Tatoeba文番号 11038443
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは、に泳ぎに行った。

英語の意味メモ

  • Tom went to the river to swim.
出典: Tatoeba文番号 10550183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の違いは何でしょう?

英語の意味メモ

  • What's the difference between a stream and a river?
出典: Tatoeba文番号 10080108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは沿いを歩きました。

英語の意味メモ

  • Tom walked along the river.
出典: Tatoeba文番号 9534409
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もしもし。小さんですか。

英語の意味メモ

  • Hello, are you Mr Ogawa?
出典: Tatoeba文番号 419461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンはを泳いでわたった。

英語の意味メモ

  • Ann swam across the river.
出典: Tatoeba文番号 229480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こので泳いではいけない。

英語の意味メモ

  • Swimming is not allowed in this river.
  • Swimming is not permitted in this river.
  • Swimming isn't permitted in this river.
出典: Tatoeba文番号 220835
TatoebaCC BY 2.0 FR

このの幅が1マイルある。

英語の意味メモ

  • This river is one mile across.
出典: Tatoeba文番号 220823
TatoebaCC BY 2.0 FR

このはあのの3倍長い。

英語の意味メモ

  • This river is three times longer than that one.
出典: Tatoeba文番号 220818
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは泳げるくらい深い。

英語の意味メモ

  • This river is deep enough to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220806
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このは汚染されていない。

英語の意味メモ

  • This river is not polluted.
  • This river isn't polluted.
出典: Tatoeba文番号 220805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このは何というのですか。

英語の意味メモ

  • What is the name of this river?
  • What is this river called?
  • What's the name of this river?
出典: Tatoeba文番号 220804
TatoebaCC BY 2.0 FR

このは長さ500マイルです。

英語の意味メモ

  • This river is 500 miles in length.
  • This river is 500 miles long.
出典: Tatoeba文番号 220796
TatoebaCC BY 2.0 FR

このを泳いで渡れますか。

英語の意味メモ

  • Can you swim across this river?
出典: Tatoeba文番号 220792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このを泳ぐのは危険です。

英語の意味メモ

  • This river is dangerous to swim in.
  • It's dangerous to swim in this river.
出典: Tatoeba文番号 220790
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは湖に注いでいます。

英語の意味メモ

  • The river discharges into a lake.
出典: Tatoeba文番号 208500
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは幅35メートルです。

英語の意味メモ

  • The river is 35 meters across.
出典: Tatoeba文番号 208492
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは幅が50ヤードある。

英語の意味メモ

  • The river is fifty yards across.
出典: Tatoeba文番号 208490
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りはに沿っている。

英語の意味メモ

  • The street runs along the river.
出典: Tatoeba文番号 207725
TatoebaCC BY 2.0 FR

円山は城崎を流れている。

英語の意味メモ

  • The Maruyama river flows through Kinosaki.
出典: Tatoeba文番号 188798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は豪雨で氾濫しました。

英語の意味メモ

  • The rivers were flooded by the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 186771
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校はのこちら側ですか。

英語の意味メモ

  • Is the school on this side of the river?
出典: Tatoeba文番号 184385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私、赤次郎の小説大好き。

英語の意味メモ

  • I really like Jiro Akagawa's novels.
出典: Tatoeba文番号 168104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはに沿って歩いた。

英語の意味メモ

  • We walked along the river.
出典: Tatoeba文番号 165530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の土地はに接している。

英語の意味メモ

  • My land abuts on the river.
出典: Tatoeba文番号 162967