YOMI読みの道

例文

屋を含む例文一覧

屋を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全2,260件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 91次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

には何か他にあった?

英語の意味メモ

  • Was there anything else in the room?
出典: Tatoeba文番号 8765222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜トムの部にいたの?

英語の意味メモ

  • Were you in Tom's room last night?
出典: Tatoeba文番号 8719890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、あなたの部

英語の意味メモ

  • Is this your room?
出典: Tatoeba文番号 8692358
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんで根の上にいたの?

英語の意味メモ

  • Why were you on the roof?
出典: Tatoeba文番号 7989388
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は今根の上にいる。

英語の意味メモ

  • I am on the roof now.
  • I'm on the roof now.
出典: Tatoeba文番号 7927724
TatoebaabyssalaliceCC BY 2.0 FR

トムの部は空っぽだ。

英語の意味メモ

  • Tom's room is empty.
出典: Tatoeba文番号 5675002
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって気分だよね。

英語の意味メモ

  • I think Tom is moody.
  • I think that Tom is moody.
  • Tom is a moody guy.
出典: Tatoeba文番号 3594833
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

に鍵を置いてきた。

英語の意味メモ

  • I left the key in the room.
出典: Tatoeba文番号 3521118
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはプロの殺しだ。

英語の意味メモ

  • Tom is a professional killer.
出典: Tatoeba文番号 2690784
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは根の上にいる。

英語の意味メモ

  • Tom is on the roof.
出典: Tatoeba文番号 2500712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは部を見回した。

英語の意味メモ

  • Tom looked around the room.
出典: Tatoeba文番号 2098584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼を部に通した。

英語の意味メモ

  • I showed him into the room.
出典: Tatoeba文番号 1278112
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人部はありますか。

英語の意味メモ

  • Do you have a double room?
出典: Tatoeba文番号 235430
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部で本を読むな。

英語の意味メモ

  • Don't read in this room.
出典: Tatoeba文番号 220038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部には10人いる。

英語の意味メモ

  • There are ten people in this room.
出典: Tatoeba文番号 220036
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部には机がある。

英語の意味メモ

  • There is a desk in this room.
出典: Tatoeba文番号 220025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部はガスくさい。

英語の意味メモ

  • This room smells of gas.
出典: Tatoeba文番号 220017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部はひどく寒い。

英語の意味メモ

  • This room is awfully cold.
出典: Tatoeba文番号 220008
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部は採光が悪い。

英語の意味メモ

  • This room doesn't get a lot of sun.
出典: Tatoeba文番号 220001
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部は十分大きい。

英語の意味メモ

  • This room is large enough.
  • This room is big enough.
出典: Tatoeba文番号 219995
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部は働きやすい。

英語の意味メモ

  • This room is pleasant to work in.
出典: Tatoeba文番号 219981
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部は日があたる。

英語の意味メモ

  • This room gets sunshine.
出典: Tatoeba文番号 219980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部は要人用です。

英語の意味メモ

  • This room is for VIPs.
出典: Tatoeba文番号 219977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは誰の部ですか。

英語の意味メモ

  • Whose room is this?
出典: Tatoeba文番号 218203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに部に来なさい。

英語の意味メモ

  • Come into the room at once.
  • Come to my room at once.
出典: Tatoeba文番号 214832