YOMI読みの道

例文

屋を含む例文一覧

屋を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全2,260件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

の中に机があります。

英語の意味メモ

  • There are desks in the room.
出典: Tatoeba文番号 84168
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

はシーンとしていた。

英語の意味メモ

  • There was quiet in the room.
出典: Tatoeba文番号 84154
TatoebaCC BY 2.0 FR

は花でいっぱいです。

英語の意味メモ

  • The room is full of flowers.
出典: Tatoeba文番号 84147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

を出てはいけません。

英語の意味メモ

  • You are not to leave your room.
  • Don't leave the room.
  • You must not leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84122
TatoebaCC BY 2.0 FR

を整頓しときなさい。

英語の意味メモ

  • Keep the room in good order.
出典: Tatoeba文番号 84112
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

を掃除してもらった。

英語の意味メモ

  • I had my room cleaned.
出典: Tatoeba文番号 84108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

番号をお願いします。

英語の意味メモ

  • Your room number, please?
  • Your room number, please.
  • May I have your room number?
出典: Tatoeba文番号 84087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はよくその本に行く。

英語の意味メモ

  • I often go to the bookstore.
出典: Tatoeba文番号 82007
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼と部を共有した。

英語の意味メモ

  • I shared a room with him.
出典: Tatoeba文番号 81801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名古の次はどこですか。

英語の意味メモ

  • What's the stop after Nagoya?
出典: Tatoeba文番号 80806
TatoebaCC BY 2.0 FR

木造家は簡単に燃える。

英語の意味メモ

  • A wooden building can easily catch fire.
出典: Tatoeba文番号 80071
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便はもうきましたか。

英語の意味メモ

  • Has the postman been yet?
  • Has the mailman already come?
出典: Tatoeba文番号 79181
TatoebaCC BY 2.0 FR

梁が根をささえている。

英語の意味メモ

  • Beams bear the weight of the roof.
出典: Tatoeba文番号 77917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部では会議中です。

英語の意味メモ

  • There is a conference going on in the next room.
  • There's a meeting going on in the next room.
出典: Tatoeba文番号 77758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パンさんって、どこにある?

英語の意味メモ

  • Where is there a bakery?
出典: Tatoeba文番号 12496958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さんを探してるんです。

英語の意味メモ

  • I'm looking for a clothing store.
出典: Tatoeba文番号 11825741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3棟の家が全壊しました。

英語の意味メモ

  • Three homes were completely destroyed.
  • Three houses were completely destroyed.
出典: Tatoeba文番号 11761198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

根の雪かきをしないとね。

英語の意味メモ

  • We'll have to shovel the snow off the roof.
出典: Tatoeba文番号 11512578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部に行ってなさい。

英語の意味メモ

  • Go to your room.
  • Go to your room!
出典: Tatoeba文番号 11379905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが鳥小を建てました。

英語の意味メモ

  • Tom built a birdhouse.
出典: Tatoeba文番号 11320530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの部に誰かいたんですか?

英語の意味メモ

  • Was someone in that room?
出典: Tatoeba文番号 11286182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最上階は根裏部ですよ。

英語の意味メモ

  • The top floor is an attic.
出典: Tatoeba文番号 11240868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

牛小には牛が3頭います。

英語の意味メモ

  • There are three cows in the cowshed.
出典: Tatoeba文番号 11195078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

月に一度、床に行きます。

英語の意味メモ

  • I go to the barber's once a month.
  • I go to the barber once a month.
  • Once a month, I go to the barber.
出典: Tatoeba文番号 11178869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプレハブ小が本部なの?

英語の意味メモ

  • This prefab cabin is HQ?
出典: Tatoeba文番号 10996778