YOMI読みの道

例文

小を含む例文一覧

小を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全1,884件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのさな花は夜に咲く。

英語の意味メモ

  • The little flowers open at night.
  • The little flowers bloom at night.
出典: Tatoeba文番号 209293
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説は賞賛に値する。

英語の意味メモ

  • The novel is worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 209263
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンは麦粉で作られる。

英語の意味メモ

  • Bread is made from flour.
出典: Tatoeba文番号 197739
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ほら!あの木に鳥がいる。

英語の意味メモ

  • Look! There's a bird in that tree.
出典: Tatoeba文番号 195972
TatoebaCC BY 2.0 FR

王国やさな国が現れた。

英語の意味メモ

  • Kingdoms and small countries then developed.
出典: Tatoeba文番号 188483
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の向こうに屋がある。

英語の意味メモ

  • There is a cottage beyond the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180130
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋で一夜を明かした。

英語の意味メモ

  • We spent a night at the mountain hut.
出典: Tatoeba文番号 169395
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鳥の囀りが聞こえます。

英語の意味メモ

  • We can hear the bird sing.
出典: Tatoeba文番号 165622
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は説よりも奇なり。

英語の意味メモ

  • Fact is stranger than fiction.
出典: Tatoeba文番号 150801
TatoebaCC BY 2.0 FR

枝で火はおこせますか。

英語の意味メモ

  • Can you build a fire with twigs?
出典: Tatoeba文番号 146960
TatoebaCC BY 2.0 FR

切手番号がわからない。

英語の意味メモ

  • I don't have the numbers of my checks.
出典: Tatoeba文番号 146945
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥達は楽しそうに歌う。

英語の意味メモ

  • Little birds sing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146911
TatoebaCC BY 2.0 FR

道から雪を取り除いた。

英語の意味メモ

  • He cleared the path of snow.
出典: Tatoeba文番号 146904
TatoebaCC BY 2.0 FR

林はその音楽に夢中だ。

英語の意味メモ

  • Kobayashi is lost in the music.
出典: Tatoeba文番号 146875
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

息子は年の割には柄だ。

英語の意味メモ

  • My son is small for his age.
出典: Tatoeba文番号 139910
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本はカナダよりさい。

英語の意味メモ

  • Japan is smaller than Canada.
出典: Tatoeba文番号 122512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が書いた説は面白い。

英語の意味メモ

  • The novels he wrote are interesting.
出典: Tatoeba文番号 120151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論はばかげた物だ。

英語の意味メモ

  • His essay is rubbish.
出典: Tatoeba文番号 116925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の名前は倉知之です。

英語の意味メモ

  • His name is Tomoyuki Ogura.
出典: Tatoeba文番号 116025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今説を読んでいる。

英語の意味メモ

  • He's reading a novel now.
  • He's reading a novel right now.
出典: Tatoeba文番号 107129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさな村で成長した。

英語の意味メモ

  • He grew up in a little village.
出典: Tatoeba文番号 104146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は説よりも詩を好む。

英語の意味メモ

  • He prefers poetry to fiction.
出典: Tatoeba文番号 104137
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は説家兼画家である。

英語の意味メモ

  • He is a novelist and artist.
  • He is a novelist and a painter.
出典: Tatoeba文番号 104128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は推理説を時々読む。

英語の意味メモ

  • He reads detective stories on occasion.
出典: Tatoeba文番号 103505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に声で言った。

英語の意味メモ

  • He said to her under his breath.
出典: Tatoeba文番号 100987