YOMI読みの道

例文

対を含む例文一覧

対を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全1,540件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 62次の25件
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

あなたは絶止まりませんね。

英語の意味メモ

  • You never stop, do you?
出典: Tatoeba文番号 5348187
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

、安全なルートがあるぞう!

英語の意味メモ

  • There is definitely a safe route!
出典: Tatoeba文番号 4870375
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

他の人には絶言わないでね。

英語の意味メモ

  • Never, ever tell that to others.
  • Absolutely do not tell other people.
出典: Tatoeba文番号 3596880
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

何人かはトムの意見に反だ。

英語の意味メモ

  • Some object to Tom's opinion.
出典: Tatoeba文番号 3261175
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

素早く処する必要があった。

英語の意味メモ

  • We had to react quickly.
出典: Tatoeba文番号 1690175
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

とにかく、三一は不公平だ。

英語の意味メモ

  • Anyway, three against one is unfair.
出典: Tatoeba文番号 1573663
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は美にして眼識がある。

英語の意味メモ

  • She has an eye for the beautiful.
出典: Tatoeba文番号 1104382
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は北にして西側にいます。

英語の意味メモ

  • I am located on the North-west side.
出典: Tatoeba文番号 704737
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は西にして東側にいます。

英語の意味メモ

  • I'm to the east of the west.
出典: Tatoeba文番号 704732
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

0で彼には負けています。

英語の意味メモ

  • He's beating me, three to zip.
出典: Tatoeba文番号 235276
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事は絶に口外しません。

英語の意味メモ

  • I'll never tell this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 221673
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは有効な犯罪防止策だ。

英語の意味メモ

  • This is an effective remedy for crime.
出典: Tatoeba文番号 218068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は絶変更できない。

英語の意味メモ

  • The rule is utterly inflexible.
出典: Tatoeba文番号 211504
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合併は11で行われた。

英語の意味メモ

  • The merger was implemented on a 50-50 ratio.
出典: Tatoeba文番号 210661
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にする誤解ですよ。

英語の意味メモ

  • You do me wrong.
出典: Tatoeba文番号 205139
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは絶確実とは言えない。

英語の意味メモ

  • That's not absolutely certain.
出典: Tatoeba文番号 205035
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼も強い反に折れた。

英語の意味メモ

  • In the end, he also faltered in the face of great adversity.
出典: Tatoeba文番号 202628
TatoebaCC BY 2.0 FR

円はドルにして10%上昇した。

英語の意味メモ

  • The yen appreciated 10 percent against the dollar.
出典: Tatoeba文番号 188815
TatoebaCC BY 2.0 FR

円はドルにして高くなった。

英語の意味メモ

  • The yen rose to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 188814
TatoebaCC BY 2.0 FR

王の言うことは常に絶です。

英語の意味メモ

  • What the king says is always absolute.
出典: Tatoeba文番号 188504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は絶にテロを許さない。

英語の意味メモ

  • We will never countenance terrorism.
出典: Tatoeba文番号 185720
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその政策に賛成か反か。

英語の意味メモ

  • Are you in favor of or against that policy?
  • Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
出典: Tatoeba文番号 177726
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼の提案に賛成か反か。

英語の意味メモ

  • Are you for or against his idea?
出典: Tatoeba文番号 176959
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終スコアは20であった。

英語の意味メモ

  • The final score was two to nothing.
出典: Tatoeba文番号 170530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はチャンピオンと戦した。

英語の意味メモ

  • I played against the champion.
出典: Tatoeba文番号 159515