TatoebaCC BY 2.0 FR
お父さんに宜しく。
英語の意味メモ
- Remember me to your father.
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR
宜しくお願いします。
英語の意味メモ
- Pleased to meet you.
- I look forward to working with you.
- Please take care of me.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
宜しくお願い致します。
英語の意味メモ
- Thank you very much for your cooperation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
窓を開けても宜しいですか。
英語の意味メモ
- Can I open the window?
- May I open the windows?
- May I open the window?
TatoebabourduCC BY 2.0 FR
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
英語の意味メモ
- Thank you very much for the consideration you will give to our request.
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR
ナイフを借りても宜しいでしょうか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
公衆の便宜は尊重されねばならない。
英語の意味メモ
- The public convenience should be respected.
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR
宜しければお会いしていただけませんか?
英語の意味メモ
- If you don't mind, will you please meet with me?
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR
こんにちは、私は太郎です。宜しくお願いします。
英語の意味メモ
- Hello, I am Taro. Nice to meet you.
TatoebaCC BY 2.0 FR
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
英語の意味メモ
- It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
英語の意味メモ
- There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
TatoebaHeliumNeon_CC BY 2.0 FR
つきましては、5日後の12時までに提出するよう宜しくお願い致します。
英語の意味メモ
- So, please submit it by 12 o'clock in 5 days.
- In the end, submit it by 12 o'clock in 5 days, please.
- Therefore, please submit it by 12 o'clock in 5 days.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
英語の意味メモ
- "Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
TatoebaCC BY 2.0 FR
テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
英語の意味メモ
- Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR
普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
英語の意味メモ
- Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
英語の意味メモ
- On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
英語の意味メモ
- In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.