YOMI読みの道

例文

定を含む例文一覧

定を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全1,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 49次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は刻よりも早く着いた。

英語の意味メモ

  • I got there ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 154977
TatoebaCC BY 2.0 FR

新婚旅行は海外の予です。

英語の意味メモ

  • The honeymoon will be spent abroad.
出典: Tatoeba文番号 145276
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符の数は限されていた。

英語の意味メモ

  • The number of tickets was limited.
出典: Tatoeba文番号 142102
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は3時に出航する予だ。

英語の意味メモ

  • The ship is sailing at three.
出典: Tatoeba文番号 141158
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は明朝入港する予です。

英語の意味メモ

  • The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 141090
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は予通り港に到着した。

英語の意味メモ

  • The ship arrived at the port on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141087
TatoebaCC BY 2.0 FR

刻に30分も遅れるなんて。

英語の意味メモ

  • They're 30 minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 125536
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日替わり食にしませんか。

英語の意味メモ

  • How about getting the special of the day?
出典: Tatoeba文番号 122849
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の円は安した通貨だ。

英語の意味メモ

  • The Japanese yen is a stable currency.
出典: Tatoeba文番号 122666
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその最終決を下した。

英語の意味メモ

  • He made the ultimate decision.
出典: Tatoeba文番号 120909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻るまで決できない。

英語の意味メモ

  • We have to stay a decision until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパリへ出発の予です。

英語の意味メモ

  • He is due to start for Paris.
出典: Tatoeba文番号 111245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は肯的な答えを出した。

英語の意味メモ

  • He made a positive answer.
出典: Tatoeba文番号 107343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大分に行く予です。

英語の意味メモ

  • She's going to Ooita.
出典: Tatoeba文番号 93708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は立山に行く予です。

英語の意味メモ

  • She is going to Mount Tate.
出典: Tatoeba文番号 93668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は的にねらいをめた。

英語の意味メモ

  • She aimed at the target.
出典: Tatoeba文番号 87797
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は刻どおりですか。

英語の意味メモ

  • Is the plane on schedule?
出典: Tatoeba文番号 85623
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は5時に駅に着く予だ。

英語の意味メモ

  • My father is arriving at the station at five.
出典: Tatoeba文番号 84766
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父は来週海外へ行く予だ。

英語の意味メモ

  • My father is going to go abroad next week.
  • My father plans to go overseas next week.
出典: Tatoeba文番号 84326
TatoebaCC BY 2.0 FR

返答は肯的なものだった。

英語の意味メモ

  • The answer was yes.
出典: Tatoeba文番号 83340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日は1月の中旬頃です。

英語の意味メモ

  • I'm expecting my baby in the middle of January.
出典: Tatoeba文番号 79004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

より一日早く発ちます。

英語の意味メモ

  • I'm going to leave one night early.
  • I'm going to leave one night earlier than I had planned to.
  • I'm going to leave one day early.
出典: Tatoeba文番号 78972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来月には引っ越す予です。

英語の意味メモ

  • I am moving next month.
  • I'm moving next month.
出典: Tatoeba文番号 78686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は刻に駅に到着した。

英語の意味メモ

  • The train arrived at the station on time.
出典: Tatoeba文番号 77470
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は刻より遅れている。

英語の意味メモ

  • The trains are running behind time.
出典: Tatoeba文番号 77466