YOMI読みの道

例文

宅を含む例文一覧

宅を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全436件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに沿って大邸が並んでいる。

英語の意味メモ

  • There are large houses along the street.
出典: Tatoeba文番号 207739
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早く帰してください。

英語の意味メモ

  • Please come home as quickly as possible.
出典: Tatoeba文番号 202314
TatoebaCC BY 2.0 FR

できればもう帰したいのですが。

英語の意味メモ

  • I would like to go home now.
  • If possible, I'd like to go home now.
出典: Tatoeba文番号 202275
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはたった今帰したところだ。

英語の意味メモ

  • Tom came home just now.
出典: Tatoeba文番号 200045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしもし、後藤さんのおですか。

英語の意味メモ

  • Hello. Is this the Gotos' residence?
出典: Tatoeba文番号 193807
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くならないうちに帰しなさい。

英語の意味メモ

  • Come home before dark.
出典: Tatoeba文番号 191280
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が彼を帰する気にさせたのか。

英語の意味メモ

  • What tempted him to come home?
出典: Tatoeba文番号 187903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜おに泊めてもらえませんか。

英語の意味メモ

  • Can you put me up tonight?
出典: Tatoeba文番号 171168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が帰する前に雨が降り始めた。

英語の意味メモ

  • It began to rain before I got home.
出典: Tatoeba文番号 167806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の車でおまで送らせましょう。

英語の意味メモ

  • I'll send you home in my car.
出典: Tatoeba文番号 163448
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はその少年に帰を許可した。

英語の意味メモ

  • The teacher permitted the boy to go home.
出典: Tatoeba文番号 141687
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼が帰する事を許可した。

英語の意味メモ

  • The teacher permitted him to go home.
出典: Tatoeba文番号 141519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれから3時間後に帰した。

英語の意味メモ

  • He came home three hours after that.
出典: Tatoeba文番号 112262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたった今帰したところです。

英語の意味メモ

  • He came home just now.
  • He just got home.
出典: Tatoeba文番号 112020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど今帰したところだ。

英語の意味メモ

  • He has just come home.
  • He just got home.
出典: Tatoeba文番号 111951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は夜遅く帰の途中で襲われた。

英語の意味メモ

  • He was attacked as he was returning home late at night.
出典: Tatoeba文番号 99452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのほとんどは帰したと思う。

英語の意味メモ

  • I guess most of them went home.
出典: Tatoeba文番号 98565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は自を明るい黄色に塗った。

英語の意味メモ

  • They painted their house bright yellow.
出典: Tatoeba文番号 86007
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

父はちょうど帰したところです。

英語の意味メモ

  • My father has just come home.
  • Father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84695
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今ちょうど帰したところだ。

英語の意味メモ

  • Father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ホワイトさんのお庭は、広いのよ。

英語の意味メモ

  • Mr White's garden is large.
出典: Tatoeba文番号 11535934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は帰途中に金銭を強奪された。

英語の意味メモ

  • She was robbed of her money on her way home.
出典: Tatoeba文番号 10139897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜ご両親はご在の予定でしょうか?

英語の意味メモ

  • Are your parents going to be home tonight?
出典: Tatoeba文番号 8760323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは住売り出しの広告を出した。

英語の意味メモ

  • They advertised that they had a house for sale.
出典: Tatoeba文番号 1202269
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

鳩山さんは社に住んでいるらしい。

英語の意味メモ

  • It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
出典: Tatoeba文番号 410199