YOMI読みの道

例文

字を含む例文一覧

字を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 18全437件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件
前の25件18 / 18
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。

英語の意味メモ

  • He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.
出典: Tatoeba文番号 102275
TatoebaCC BY 2.0 FR

第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。

英語の意味メモ

  • In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.
出典: Tatoeba文番号 137181
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

中国では漢数が多いから、複雑な繁体をやめて覚えやすい簡体に置き換え、識率を高めることが簡体推進の目的でした。

英語の意味メモ

  • In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
出典: Tatoeba文番号 401968
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

仏心宗と呼ばれるのは、禅宗が文や経典をたよらずに、仏の心を師匠から弟子へと直接伝えていくことを根本宗旨としているからです。

英語の意味メモ

  • Zen Buddhism is also called "Buddha's mind school" because of its basic tenet of transmitting the mind of Buddha directly from teacher to student without relying on writings or sutras.
出典: Tatoeba文番号 581427
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

全角文を含むファイル名の場合、一部のOSでは文化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。

英語の意味メモ

  • On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.
出典: Tatoeba文番号 74810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はブラジル人ですが、祖父がパリで生まれ、私の苗がフランス系なのと、私自身フランスが大好きなので、フランス代表チームを応援しています。

英語の意味メモ

  • Even though I'm Brazilian, I root for the French national team because my grandpa was born in Paris and I have a French last name, and also because I love France.
出典: Tatoeba文番号 10514402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「漢って、どうやったら簡単に覚えられますか?」「簡単には覚えられないよ。人それぞれだとは思うけど、覚えたいなら面倒でも書くのが一番だと思うよ」

英語の意味メモ

  • "What's the easiest way to learn kanji?" "I don't think there is an easy way. It probably varies from person to person, but I think if you really want to learn, the best option is to just write them, even if it's a hassle."
出典: Tatoeba文番号 11735445
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。

英語の意味メモ

  • While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
出典: Tatoeba文番号 230191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「二軒先の青木さんとこの茉奈ちゃん、女の子を産んだんだって」「えっ、名前なんて言うの?」「『ひまり』って言ってたよ」「どんな、書くの?」「あっ、聞きそびれちゃった。どんな、書くんだろうね?」

英語の意味メモ

  • "I hear two houses away the Aoki's little Mana gave birth to a girl." "Hm, what's her name?" "Himari." "Written how?" "Oh, I forgot to ask. Hmm, I wonder how it's written."
出典: Tatoeba文番号 10054851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「『ひまり』って、どんな書くの?」「えっとね、太陽の『陽』に『万』。一万、二万のね。『莉』は草冠に『利』」「草冠に『り』?」「のぎへんにりっとう」「ああっ!ジャスミンの!」「ジャスミン?」「なんでもない。気にしないで」

英語の意味メモ

  • "How d'ya write 'Himari'?" "Uh, the second character in 'sun,' and then the character that goes 'man.' Y'know, like ten thousand, twenty thousand and so on. Then the 'ri' part is the 'ri' with a grass radical." "'Ri' with a grass radical?" "Yeah, with the grain stalk radical and the sword part on the right" "Oh! From Jasmine!" "Jasmine?" "Nothing. Don't worry about it."
出典: Tatoeba文番号 10058592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「夏休みの宿題って、何がでた?」「夏休み帳と漢・計算ドリル、あとは自由工作と絵日記がでた」「お決まりのものだけね。健太は?」「僕は、絵日記はさすがになかったけど、自由研究と読書感想文がでてた。読書感想文とかめんどくさいんだけど」「頑張って」

英語の意味メモ

  • "What homework do you have for the summer?" "I have the summer notebook, kanji and math drills, plus crafts to do and a picture diary." "Just the usual stuff. How about you, Kenta?" "I didn't have the picture diary, but I have to do research and a book report. Book reports are such a pain." "Hang in there."
出典: Tatoeba文番号 11935510
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140で書かれているのだが、他の言語では何になるだろうか?

英語の意味メモ

  • One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
出典: Tatoeba文番号 2684884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「僕のはどうして、選ばれなかったんですか?」「徹君のは、確かにきれいなんだよ。基本もできてるし、全体的にも整ってる。ただね、気持ちがこもってないんだよ」「気持ち?」「そうだよ。筆にちゃんと自分の気持ちを込めないと、それはただの猿真似でしかないんだ。どうしたらいいかは、自分で考えてみて。次を期待してるよ」

英語の意味メモ

  • "Why wasn’t my writing chosen?" "Toru, while your writing is certainly beautiful — you have the basics down and are well-organized overall — the feelings still just aren't there." "'Feelings'?" "Yes. If you don't put your personal feelings into your brushwork, it's rather lifeless. Think about how to do it in your own way. I'll be looking forward to seeing your next attempt."
出典: Tatoeba文番号 10633357
字の漢字ページに戻る
前の25件18 / 18