YOMI読みの道

例文

子を含む例文一覧

子を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 36全6,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件36 / 251次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

会議室の椅が足りません。

英語の意味メモ

  • There are not enough chairs in the meeting room.
  • There aren't enough chairs in the conference room.
出典: Tatoeba文番号 2491386
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私には中学生の息がいる。

英語の意味メモ

  • I have a son in junior high school.
出典: Tatoeba文番号 2354370
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この椅は座り心地が悪い。

英語の意味メモ

  • This chair is uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 2304998
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと双です。

英語の意味メモ

  • Tom is Mary's twin brother.
出典: Tatoeba文番号 2252541
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは双です。

英語の意味メモ

  • Tom and Mary are twins.
出典: Tatoeba文番号 2252535
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あのちょっとシャイなの。

英語の意味メモ

  • She is a little shy.
  • She's a bit shy.
  • That child is a bit shy.
出典: Tatoeba文番号 2250717
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

その茶色の帽は古いです。

英語の意味メモ

  • The brown hat is old.
  • That brown hat is old.
出典: Tatoeba文番号 2242468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

で遊ぶのはやめなさい。

英語の意味メモ

  • Please stop playing with your hat.
出典: Tatoeba文番号 2147115
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

その王の息はさらわれた。

英語の意味メモ

  • The king's son was kidnapped.
出典: Tatoeba文番号 1721146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

供達の一団が戯れていた。

英語の意味メモ

  • A group of children were playing.
出典: Tatoeba文番号 1620003
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

うちの供は学校にいます。

英語の意味メモ

  • My children are in school.
出典: Tatoeba文番号 1585531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人息を埋葬した。

英語の意味メモ

  • She has buried her only son.
  • She buried her only son.
出典: Tatoeba文番号 1421787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女には十人の供がいる。

英語の意味メモ

  • She has ten children.
出典: Tatoeba文番号 1237386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は息の怠惰さを戒めた。

英語の意味メモ

  • He admonished his son for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 1199190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は息を見殺しにした。

英語の意味メモ

  • She abandoned her son to his fate.
出典: Tatoeba文番号 1175945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その供は石を犬に投げた。

英語の意味メモ

  • That child threw a stone at the dog.
  • The child threw a stone at the dog.
出典: Tatoeba文番号 1110585
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

月餅は中国菓の一つです。

英語の意味メモ

  • Mooncake is a Chinese pastry.
出典: Tatoeba文番号 1016647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とちょっとやり合った。

英語の意味メモ

  • I argued with Yoko a little bit.
出典: Tatoeba文番号 999699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどもの手をつかんだ。

英語の意味メモ

  • He seized the child's hand.
出典: Tatoeba文番号 994789
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

だけがコーヒーを飲む。

英語の意味メモ

  • Only Naoko drinks coffee.
出典: Tatoeba文番号 994653
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

供がハープを弾いている。

英語の意味メモ

  • A child is playing harp.
出典: Tatoeba文番号 872716
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は帽をかぶっている。

英語の意味メモ

  • She's wearing a hat.
出典: Tatoeba文番号 569675
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

その刀は王にふさわしい。

英語の意味メモ

  • That sword is fit for a prince.
出典: Tatoeba文番号 522676
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

はその日、王になった。

英語の意味メモ

  • The prince became a king that day.
出典: Tatoeba文番号 522613
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

私たちは供がふたりいる。

英語の意味メモ

  • We have two kids.
出典: Tatoeba文番号 494247