YOMI読みの道

例文

子を含む例文一覧

子を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全6,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 251次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女のの名前じゃないの?

英語の意味メモ

  • Isn't that a girl's name?
出典: Tatoeba文番号 12142828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

供たちを起こしてよ。

英語の意味メモ

  • Wake the kids.
  • Wake up the children.
  • Wake the children up.
出典: Tatoeba文番号 12101368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい帽が欲しいな。

英語の意味メモ

  • I want a new hat.
出典: Tatoeba文番号 12014408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ねぇママ、私っていい

英語の意味メモ

  • Mommy, am I a good girl?
出典: Tatoeba文番号 11998551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は英語の先生です。

英語の意味メモ

  • My son is an English teacher.
出典: Tatoeba文番号 11924177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

供はもう寝る時間よ。

英語の意味メモ

  • It's high time you children went to bed.
出典: Tatoeba文番号 11915391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのだれ?何ていう名前?

英語の意味メモ

  • Who is she and what's her name?
出典: Tatoeba文番号 11883265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供二人と住んでます。

英語の意味メモ

  • I live with my two children.
出典: Tatoeba文番号 11870733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく冷静なだった。

英語の意味メモ

  • I was a very calm child.
出典: Tatoeba文番号 11851968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このは、私の妹です。

英語の意味メモ

  • This child is my sister.
出典: Tatoeba文番号 11795626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

で眠っちゃったね。

英語の意味メモ

  • She fell asleep in a chair.
出典: Tatoeba文番号 11563802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あののお母さんですか?

英語の意味メモ

  • Are you her mother?
出典: Tatoeba文番号 11529713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この、お父さん似ね。

英語の意味メモ

  • The boy looks like his father.
出典: Tatoeba文番号 11527070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのたち、騒ぎすぎ。

英語の意味メモ

  • Those children are making too much noise.
出典: Tatoeba文番号 11390410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

銅の原番号は29です。

英語の意味メモ

  • The atomic number of copper is 29.
出典: Tatoeba文番号 11252739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ではなく、甥です。

英語の意味メモ

  • He is not my son, but my nephew.
出典: Tatoeba文番号 11189496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに供はいません。

英語の意味メモ

  • There are no children here.
  • There aren't any children here.
出典: Tatoeba文番号 11132497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは小さい供です。

英語の意味メモ

  • Tom is a little kid.
出典: Tatoeba文番号 11101237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供はのみ込みが早い。

英語の意味メモ

  • Kids learn quickly.
出典: Tatoeba文番号 11071215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供は覚えが早いです。

英語の意味メモ

  • Kids learn quickly.
出典: Tatoeba文番号 11071213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお菓は甘いです。

英語の意味メモ

  • This candy is sweet.
出典: Tatoeba文番号 11038989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さんは天才ですね。

英語の意味メモ

  • Your son is a genius.
出典: Tatoeba文番号 11032919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

調が悪い時は再起動。

英語の意味メモ

  • If something goes wrong, turn it off and on again.
  • If anything goes wrong, just reboot it.
出典: Tatoeba文番号 11029861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫と犬を飼ってます。

英語の意味メモ

  • I have a kitten and a dog.
  • I have a kitty and a dog.
出典: Tatoeba文番号 11029618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かわいぶりやがって。

英語の意味メモ

  • Stop the cute girl act, bitch!
出典: Tatoeba文番号 11023078