YOMI読みの道

例文

子を含む例文一覧

子を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全6,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 251次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

さようなら、さよ

英語の意味メモ

  • Goodbye, Sayoko.
出典: Tatoeba文番号 216707
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのの聴覚は鋭い。

英語の意味メモ

  • The kid has a keen sense of hearing.
出典: Tatoeba文番号 210278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのは怪我をした。

英語の意味メモ

  • The kid got hurt.
出典: Tatoeba文番号 210235
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのは高熱である。

英語の意味メモ

  • The boy has a high fever.
出典: Tatoeba文番号 210217
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのは黙っていた。

英語の意味メモ

  • The boy remained silent.
出典: Tatoeba文番号 210170
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスはただの供だ。

英語の意味メモ

  • Bess is simply a child.
出典: Tatoeba文番号 196823
TatoebaCC BY 2.0 FR

もはや供ではない。

英語の意味メモ

  • He is no longer a child.
出典: Tatoeba文番号 193170
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

悪いは嫌いですよ。

英語の意味メモ

  • I don't like bad boys.
  • I don't like bad children.
出典: Tatoeba文番号 191477
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

の下にあります。

英語の意味メモ

  • It is under the chair.
出典: Tatoeba文番号 191025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黍団一つください。

英語の意味メモ

  • Give me one millet dumpling, please.
出典: Tatoeba文番号 182793
TatoebaCC BY 2.0 FR

さんは歌います。

英語の意味メモ

  • Keiko sings.
出典: Tatoeba文番号 176542
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い供なら出来る。

英語の意味メモ

  • Any clever boy can do it.
出典: Tatoeba文番号 175097
TatoebaCC BY 2.0 FR

多病、佳人薄命。

英語の意味メモ

  • Whom the gods love die young.
出典: Tatoeba文番号 170318
TatoebaCC BY 2.0 FR

どもは大人の父親。

英語の意味メモ

  • The child is father of the man.
出典: Tatoeba文番号 168858
TatoebaCC BY 2.0 FR

に過ぎたる宝なし。

英語の意味メモ

  • There is no treasure more precious than a child.
出典: Tatoeba文番号 168850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供にでもできるよ。

英語の意味メモ

  • Even a child can do it.
出典: Tatoeba文番号 168675
TatoebaCC BY 2.0 FR

供は10まで数えた。

英語の意味メモ

  • The child counted ten.
出典: Tatoeba文番号 168594
TatoebaCC BY 2.0 FR

供は積み木で遊ぶ。

英語の意味メモ

  • Children play with blocks.
出典: Tatoeba文番号 168524
TatoebaCC BY 2.0 FR

供は大人の父なり。

英語の意味メモ

  • The child is father of the man.
出典: Tatoeba文番号 168521
TatoebaCC BY 2.0 FR

供は未熟児でした。

英語の意味メモ

  • I had a premature baby.
出典: Tatoeba文番号 168499
TatoebaCC BY 2.0 FR

供を連れていった。

英語の意味メモ

  • I took my child.
出典: Tatoeba文番号 168471
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

羊は狼に殺された。

英語の意味メモ

  • The lamb was killed by the wolf.
出典: Tatoeba文番号 168388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は供がいません。

英語の意味メモ

  • I don't have any children.
  • I don't have kids.
  • I don't have any kids.
出典: Tatoeba文番号 156573
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は調が良かった。

英語の意味メモ

  • The car behaved well.
出典: Tatoeba文番号 148990
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は帽を脱いだ。

英語の意味メモ

  • The boy took off his cap.
出典: Tatoeba文番号 146571