YOMI読みの道

例文

子を含む例文一覧

子を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全6,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 251次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供には愛が必要だ。

英語の意味メモ

  • Children need loving.
  • Children need love.
出典: Tatoeba文番号 9037306
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは双ではない。

英語の意味メモ

  • Tom isn't a twin.
出典: Tatoeba文番号 8966090
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは供じゃない。

英語の意味メモ

  • Tom isn't a kid.
出典: Tatoeba文番号 8966089
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕の麦わら帽はどこ?

英語の意味メモ

  • Where's my straw hat?
出典: Tatoeba文番号 8966082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには供がいるの?

英語の意味メモ

  • Does Tom have kids?
  • Does Tom have children?
出典: Tatoeba文番号 8794884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男のがトムなの?

英語の意味メモ

  • Is that boy Tom?
出典: Tatoeba文番号 8748212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はまだ調が悪いの?

英語の意味メモ

  • Is he still sick?
出典: Tatoeba文番号 8715821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが迷になったの?

英語の意味メモ

  • Is Tom lost?
出典: Tatoeba文番号 8697010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は足りそうですか?

英語の意味メモ

  • Are there enough chairs?
出典: Tatoeba文番号 8692034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には息がいない。

英語の意味メモ

  • I don't have a son.
出典: Tatoeba文番号 8618510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

供たちを責めないで!

英語の意味メモ

  • Don't blame the children.
出典: Tatoeba文番号 8591364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この椅ぼろぼろだ。

英語の意味メモ

  • This chair is ugly.
出典: Tatoeba文番号 8561152
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

この梯は金属製だ。

英語の意味メモ

  • This ladder is metal.
出典: Tatoeba文番号 8504195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、賢いです。

英語の意味メモ

  • Tom is a clever boy.
  • Tom is an intelligent boy.
  • Tom is an intelligent child.
出典: Tatoeba文番号 8500839
TatoebaNishinCC BY 2.0 FR

トムは特別なです。

英語の意味メモ

  • Tom is a special child.
出典: Tatoeba文番号 7577154
Tatoeba7evenbananasCC BY 2.0 FR

供は風邪を引いた。

英語の意味メモ

  • The child caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 5385032
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この帽いくらですか?

英語の意味メモ

  • How much is this hat?
  • How much does this hat cost?
出典: Tatoeba文番号 4817726
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

供みたいに泣くなよ!

英語の意味メモ

  • Don't cry like a child!
  • Don't be a crybaby!
出典: Tatoeba文番号 4562071
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう供じゃないよ。

英語の意味メモ

  • I am no longer a child.
  • I'm not a kid anymore.
  • I'm not a boy anymore.
出典: Tatoeba文番号 4307489
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ども扱いするなよ。

英語の意味メモ

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • I'm not a kid.
出典: Tatoeba文番号 3496678
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

姓は池田、名は和

英語の意味メモ

  • Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.
  • My last name is Ikeda and my first name is Kazuko.
出典: Tatoeba文番号 3467010
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

僕は供になりたい。

英語の意味メモ

  • I want to be a child.
出典: Tatoeba文番号 3069837
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

男のが石を投げる。

英語の意味メモ

  • The boy throws a stone.
出典: Tatoeba文番号 2831790
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは椅に座った。

英語の意味メモ

  • Tom sat on a chair.
出典: Tatoeba文番号 2706772
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは帽を脱いだ。

英語の意味メモ

  • Tom took off his hat.
  • Tom took off his cap.
  • Tom took his hat off.
出典: Tatoeba文番号 2706756