YOMI読みの道

例文

婦を含む例文一覧

婦を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全330件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人に手を貸して車に乗せてあげた。

英語の意味メモ

  • He helped the lady into the car.
出典: Tatoeba文番号 100437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は老人をごまかして金をまきあげた。

英語の意味メモ

  • He got money from the old woman by a trick.
出典: Tatoeba文番号 98867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人たちの前で彼を笑い者にした。

英語の意味メモ

  • They made a fool of him in the presence of ladies.
出典: Tatoeba文番号 96216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人解放運動で積極的に活躍した。

英語の意味メモ

  • She took an active part in the women's lib movement.
出典: Tatoeba文番号 86924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は老人に温かい微笑を投げかけた。

英語の意味メモ

  • She shot a warm smile at the old lady.
出典: Tatoeba文番号 86199
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人は看護に手厚く世話をされてきた。

英語の意味メモ

  • The patient has been attended carefully by a nurse.
出典: Tatoeba文番号 85231
TatoebaCC BY 2.0 FR

は孤児を養女にすることを決心した。

英語の意味メモ

  • The couple decided to adopt an orphan.
出典: Tatoeba文番号 84976
TatoebaShujinkoCC BY 2.0 FR

俺は看護に俺の靴を掃除させてあげます。

英語の意味メモ

  • I'll let the nurse clean my shoes.
出典: Tatoeba文番号 10704607
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは非常に若くして夫になりました。

英語の意味メモ

  • We got married very young.
出典: Tatoeba文番号 3556199
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

は、その日の夕方、馬車に乗りました。

英語の意味メモ

  • The couple took a horse carriage that evening.
出典: Tatoeba文番号 1244912
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウエイターは人が椅子に座るのを助けた。

英語の意味メモ

  • The waiter helped the lady with the chair.
出典: Tatoeba文番号 228311
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かわいそうにその老人はお金を奪われた。

英語の意味メモ

  • The poor old woman was robbed of her money.
出典: Tatoeba文番号 226102
TatoebaCC BY 2.0 FR

その看護は病人をとても優しく世話した。

英語の意味メモ

  • The nurse cared for the patient very tenderly.
出典: Tatoeba文番号 211588
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若夫はいっしょに仲良くやっている。

英語の意味メモ

  • The young couple is getting along together.
出典: Tatoeba文番号 209526
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫は家具調度に金をたくさん使った。

英語の意味メモ

  • The couple spent a lot of money on furnishing their house.
出典: Tatoeba文番号 207028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は真珠のネックレスをかけていた。

英語の意味メモ

  • The lady wore a necklace of pearls.
出典: Tatoeba文番号 207013
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫は息子をなきものとあきらめた。

英語の意味メモ

  • The old couple gave up their son for lost.
出典: Tatoeba文番号 206088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その老人はゆっくりと丘を歩いて登った。

英語の意味メモ

  • The old lady walked slowly up the hill.
出典: Tatoeba文番号 206081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老人は病後かなり体力が弱っている。

英語の意味メモ

  • The old lady has been rather feeble since her illness.
出典: Tatoeba文番号 206073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

看護さんが私の足に包帯を巻いてくれた。

英語の意味メモ

  • The nurse wound my leg with a bandage.
出典: Tatoeba文番号 183861
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護たちは、日夜患者の世話をしている。

英語の意味メモ

  • The nurses attend to the patient day and night.
出典: Tatoeba文番号 183859
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護になろうと考えたことはありますか。

英語の意味メモ

  • Have you ever thought of becoming a nurse?
出典: Tatoeba文番号 183857
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男が老人からハンドバッグを奪った。

英語の意味メモ

  • A young man robbed an old woman of her handbag.
出典: Tatoeba文番号 148784
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかり沈黙が続いた後、主は言った。

英語の意味メモ

  • There was a short pause and the housewife said...
出典: Tatoeba文番号 146843
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はその老人をだまして金を巻き上げた。

英語の意味メモ

  • The man cheated the old woman out of her money.
出典: Tatoeba文番号 127216