YOMI読みの道

例文

奇を含む例文一覧

奇を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件
前の25件9 / 9
TatoebaCC BY 2.0 FR

スージーは真夜中までおきていた。すると妙な物音が聞こえた。

英語の意味メモ

  • Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
出典: Tatoeba文番号 215083
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがいった事は、数年前に経験した妙な事を思い出させます。

英語の意味メモ

  • What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
出典: Tatoeba文番号 234264
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも妙なものである。

英語の意味メモ

  • Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
出典: Tatoeba文番号 184587
TatoebaCC BY 2.0 FR

跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。

英語の意味メモ

  • He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
出典: Tatoeba文番号 183519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今禎子にできることは、折り鶴を折って跡を願うことだけだった。

英語の意味メモ

  • All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
出典: Tatoeba文番号 172204
TatoebaCC BY 2.0 FR

けばけばしい妙な服を着ていた彼女は人込みの中でも一際目立った。

英語の意味メモ

  • Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 225238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は、最新の科学知識に照らしてその妙な現象を説明した。

英語の意味メモ

  • The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.
出典: Tatoeba文番号 212026
TatoebaCC BY 2.0 FR

跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。

英語の意味メモ

  • Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
出典: Tatoeba文番号 183520
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜ともなれば彼は好心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。

英語の意味メモ

  • There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
出典: Tatoeba文番号 79753
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11ページの地図はとても妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。

英語の意味メモ

  • The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
出典: Tatoeba文番号 235986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたがじゃがいもを買うように蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。

英語の意味メモ

  • It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
出典: Tatoeba文番号 5200
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説よりなり、とはよく言ったもんだよ。

英語の意味メモ

  • You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
出典: Tatoeba文番号 170634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。

英語の意味メモ

  • His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
出典: Tatoeba文番号 115565
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか声を発する」

英語の意味メモ

  • "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'."
出典: Tatoeba文番号 76971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。

英語の意味メモ

  • Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
出典: Tatoeba文番号 93758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。

英語の意味メモ

  • Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 76176
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。

英語の意味メモ

  • Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
出典: Tatoeba文番号 391882
TatoebasuperboloCC BY 2.0 FR

あまりに花は壊れやすくて、そしてとても麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。

英語の意味メモ

  • Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
出典: Tatoeba文番号 180358
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の先輩たちは、純粋な好心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。

英語の意味メモ

  • My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
出典: Tatoeba文番号 82191
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。

英語の意味メモ

  • Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
出典: Tatoeba文番号 400960
TatoebamartenhCC BY 2.0 FR

一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。

英語の意味メモ

  • One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
出典: Tatoeba文番号 1362453