YOMI読みの道

例文

売を含む例文一覧

売を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店では酒類はっていない。

英語の意味メモ

  • Liquor is not sold at this store.
  • Liquor isn't sold at this store.
出典: Tatoeba文番号 220439
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店で切手はられていない。

英語の意味メモ

  • Stamps are not sold in this store.
  • Stamps aren't sold in this store.
出典: Tatoeba文番号 220434
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はここでられています。

英語の意味メモ

  • This book is sold here.
出典: Tatoeba文番号 219709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本はり物ではありません。

英語の意味メモ

  • This book is not for sale.
  • This book isn't for sale.
出典: Tatoeba文番号 219546
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの新車はり出し中です。

英語の意味メモ

  • These new cars are on sale.
出典: Tatoeba文番号 217852
TatoebaCC BY 2.0 FR

スナックり場は、どこですか。

英語の意味メモ

  • Where can I buy snacks?
出典: Tatoeba文番号 214581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その小説はほぼ2万部をった。

英語の意味メモ

  • The novel has sold almost 20000 copies.
  • The novel has sold almost 20,000 copies.
出典: Tatoeba文番号 209267
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新型車は五月に発される。

英語の意味メモ

  • The new car model will be brought to market in May.
出典: Tatoeba文番号 208837
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では洋書がられている。

英語の意味メモ

  • Foreign books are sold at the shop.
出典: Tatoeba文番号 207654
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その店は輸入品をっています。

英語の意味メモ

  • They sell imported goods at the shop.
  • They sell imported goods at that shop.
出典: Tatoeba文番号 207602
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビタミン剤り場はどこですか。

英語の意味メモ

  • Where's the aisle for vitamins?
出典: Tatoeba文番号 197587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルの仕事は車をることです。

英語の意味メモ

  • Bill's work is selling cars.
出典: Tatoeba文番号 197378
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の商の見通しはよくない。

英語の意味メモ

  • The outlook for our business isn't good.
出典: Tatoeba文番号 186253
TatoebaCC BY 2.0 FR

見切りりでたくさんもうけた。

英語の意味メモ

  • The rummage sale netted me a profit.
出典: Tatoeba文番号 175144
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の切符は飛ぶようにれた。

英語の意味メモ

  • Tickets for today's game sold like hot cakes.
出典: Tatoeba文番号 171864
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖はポンド単位でっている。

英語の意味メモ

  • We sell sugar by the pound.
出典: Tatoeba文番号 170884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は書籍り場を担当している。

英語の意味メモ

  • I'm in charge of the book department.
出典: Tatoeba文番号 155943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新しい商に従事している。

英語の意味メモ

  • I am engaged in a new business.
  • I'm engaged in a new business.
出典: Tatoeba文番号 155729
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新聞に家の広告を出した。

英語の意味メモ

  • I've advertised my house in the newspaper.
  • I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
出典: Tatoeba文番号 155707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動販機はあそこにあります。

英語の意味メモ

  • The vending machines are over there.
出典: Tatoeba文番号 150020
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人は商品をり買いする人だ。

英語の意味メモ

  • A merchant is a person who buys and sells goods.
出典: Tatoeba文番号 147145
TatoebaCC BY 2.0 FR

は先月ちょっと不調だった。

英語の意味メモ

  • Business was a little slow last month.
出典: Tatoeba文番号 147123
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの切符は前りされている。

英語の意味メモ

  • A number of tickets are sold in advance.
出典: Tatoeba文番号 138320
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京で新型の車がり出された。

英語の意味メモ

  • They started to sell a new type of car in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124267
TatoebaCC BY 2.0 FR

日用品り場は何階でしょうか。

英語の意味メモ

  • What floor is the daily goods department on?
出典: Tatoeba文番号 122118