TatoebaCC BY 2.0 FR
青菜に塩。
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR
塩ください。
英語の意味メモ
- The salt, if you please.
- The salt, please.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
いい塩梅だ。
英語の意味メモ
- The seasoning is just right.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
お塩とって。
英語の意味メモ
- Pass me the salt.
- Pass the salt.
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR
もう塩がない。
英語の意味メモ
- There is no salt left.
- There's no more salt.
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR
敵に塩を送る。
英語の意味メモ
- I'll help an enemy instead of capitalizing on their distress.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
お塩取ってくれる?
英語の意味メモ
- Will you pass me the salt?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
塩って、残ってる?
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩で味を付ける。
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
塩貸してください。
英語の意味メモ
- Please pass over the salt.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
これは塩ではない。
英語の意味メモ
- This is not salt.
- This isn't salt.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
塩は残っていない。
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩は有用な物質だ。
英語の意味メモ
- Salt is a useful substance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩をこちらに頂戴。
英語の意味メモ
- Would you pass the salt, please?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
塩を回して下さい。
英語の意味メモ
- Pass me the salt, will you?
- Please pass me the salt.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
塩を取って下さい。
英語の意味メモ
- Pass me the salt, please.
- Can you pass me the salt, please?
- Please pass me the salt.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
塩を入れましたか。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
肉に塩をかけよう。
英語の意味メモ
- I'll put some salt on the meat.
- I'll salt the meat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この水は少し塩辛い。
英語の意味メモ
- This water is a little salty.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
塩が残っていますか。
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩は目方で売られる。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
塩をまわして下さい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
塩梅はいかがですか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は私に塩をくれた。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
塩胡椒で味を調えます。
英語の意味メモ
- Add salt and pepper to taste.
- Season to taste with salt and pepper.