YOMI読みの道

例文

場を含む例文一覧

場を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 7全1,933件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件7 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この面は君が良くない。

英語の意味メモ

  • You're wrong in this case.
出典: Tatoeba文番号 221080
TatoebaCC BY 2.0 FR

サリーは職の仲間です。

英語の意味メモ

  • Sally and I work in the same office.
出典: Tatoeba文番号 216643
TatoebaCC BY 2.0 FR

その限りのことを言う。

英語の意味メモ

  • He says things on the spur of the moment.
出典: Tatoeba文番号 208947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バス乗りはどこですか。

英語の意味メモ

  • Where can I catch a bus?
出典: Tatoeba文番号 198059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

為替相は1ドル145円だ。

英語の意味メモ

  • The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 191021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料は一人10ドルです。

英語の意味メモ

  • The admission is ten dollars a person.
出典: Tatoeba文番号 190504
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合の所はどこですか。

英語の意味メモ

  • Where will we meet?
出典: Tatoeba文番号 185316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

機動隊が現に到着した。

英語の意味メモ

  • The riot police arrived on the scene.
出典: Tatoeba文番号 183341
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の合は例外としよう。

英語の意味メモ

  • We will make an exception of your case.
  • We'll make an exception of your case.
出典: Tatoeba文番号 178197
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察が事故現に着いた。

英語の意味メモ

  • The police got to the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176284
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

の前であいましょう。

英語の意味メモ

  • Let's meet in front of the theater.
  • Let's meet in front of the theatre.
出典: Tatoeba文番号 175987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

の裏に駐車がある。

英語の意味メモ

  • There is a parking lot behind the theater.
出典: Tatoeba文番号 175984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はフル稼動している。

英語の意味メモ

  • The factory is running at full capacity.
出典: Tatoeba文番号 173726
TatoebaCC BY 2.0 FR

は北海道へ移転した。

英語の意味メモ

  • The factory has been transferred to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 173720
TatoebaCC BY 2.0 FR

は興奮でわきたった。

英語の意味メモ

  • The square buzzed with excitement.
出典: Tatoeba文番号 173615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもは入お断りです。

英語の意味メモ

  • Children are not allowed in.
出典: Tatoeba文番号 168857
TatoebaCC BY 2.0 FR

の景気はどうですか。

英語の意味メモ

  • How is it in the market?
出典: Tatoeba文番号 168355
TatoebaCC BY 2.0 FR

は輸入品であふれた。

英語の意味メモ

  • The market was flooded with imports.
出典: Tatoeba文番号 168349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、甲子園球に行く。

英語の意味メモ

  • I go to Koshien stadium.
出典: Tatoeba文番号 162267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は困難な立にある。

英語の意味メモ

  • We are in a difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 151524
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は工で作られる。

英語の意味メモ

  • Automobiles are made in factories.
出典: Tatoeba文番号 150037
TatoebaCC BY 2.0 FR

に出てもいいですか。

英語の意味メモ

  • Can I go to work?
出典: Tatoeba文番号 145966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売りはどこですか。

英語の意味メモ

  • Where is the ticket window?
  • Where's the ticket booth?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 142076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職でまだ仕事中だ。

英語の意味メモ

  • He is still at work in the workroom.
出典: Tatoeba文番号 103938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は眠れる所を探した。

英語の意味メモ

  • He looked for a place in which to sleep.
出典: Tatoeba文番号 99731