YOMI読みの道

例文

回を含む例文一覧

回を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全1,354件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は2訪れる価値がある。

英語の意味メモ

  • The place is worth visiting twice.
  • That place is worth visiting twice.
出典: Tatoeba文番号 208942
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その当時を想すれば夢のようだ。

英語の意味メモ

  • When I look back upon those days, it all seems like a dream.
出典: Tatoeba文番号 207465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ノブをして、ドアをあけなさい。

英語の意味メモ

  • Turn the knob and open the door.
出典: Tatoeba文番号 198556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラベルには12錠と書いてある。

英語の意味メモ

  • It says on the label to take two tablets.
出典: Tatoeba文番号 192564
TatoebaCC BY 2.0 FR

わがチームは最終で5点入った。

英語の意味メモ

  • Our team scored five runs in the last inning.
出典: Tatoeba文番号 192051
TatoebaCC BY 2.0 FR

一週間に英語の授業が五もある。

英語の意味メモ

  • We have five English classes a week.
出典: Tatoeba文番号 190573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はあちらこちらに走りった。

英語の意味メモ

  • We were running to and fro.
出典: Tatoeba文番号 186156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

りくどい言い方はしないでくれ。

英語の意味メモ

  • Don't say it in a roundabout way.
  • Don't beat about the bush.
出典: Tatoeba文番号 185190
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧すればもう20年の昔となった。

英語の意味メモ

  • It was twenty years ago as I look back on it.
出典: Tatoeba文番号 185182
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者は着実に復に向かっている。

英語の意味メモ

  • The patient is steadily recovering.
  • The patient is on a steady road to recovery.
出典: Tatoeba文番号 183929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚には何えさをやっていますか。

英語の意味メモ

  • How many times do you feed the fish?
出典: Tatoeba文番号 182113
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が早く復することを望みます。

英語の意味メモ

  • I hope that you will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 178934
TatoebaCC BY 2.0 FR

月に三ないし四映画を見に行く。

英語の意味メモ

  • I go to the movies three or four times a month.
出典: Tatoeba文番号 175658
TatoebaCC BY 2.0 FR

は君の不注意を許しましょう。

英語の意味メモ

  • I'll excuse your carelessness this time.
出典: Tatoeba文番号 172496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供のとき彼はパリへ3行った。

英語の意味メモ

  • As a child, he went to Paris three times.
  • When he was a child, he went to Paris three times.
出典: Tatoeba文番号 168633
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が庭をぐるぐるっていた。

英語の意味メモ

  • The children whirled about the garden.
出典: Tatoeba文番号 168455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは湖をぐるりとってきた。

英語の意味メモ

  • We have walked all around the lake.
出典: Tatoeba文番号 165852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは車の後ろにって押した。

英語の意味メモ

  • We got behind the car and pushed.
出典: Tatoeba文番号 165667
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は神戸女学院の3生です。

英語の意味メモ

  • My sister is a junior at Kobe College.
出典: Tatoeba文番号 162599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は週に2ジョギングをします。

英語の意味メモ

  • I jog twice a week.
出典: Tatoeba文番号 156034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は週に2、祖母に会いに行く。

英語の意味メモ

  • I visit my grandmother twice a week.
出典: Tatoeba文番号 156032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は論文の1目の下書きをした。

英語の意味メモ

  • I've made a first draft of my thesis.
出典: Tatoeba文番号 152245
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達の街は今週2爆撃を受けた。

英語の意味メモ

  • Our town was bombed twice this week.
出典: Tatoeba文番号 151987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は1日に3食事をとります。

英語の意味メモ

  • We have three meals a day.
出典: Tatoeba文番号 151888
TatoebaCC BY 2.0 FR

は奈良を訪ねたいと思います。

英語の意味メモ

  • I hope to visit Nara next time.
出典: Tatoeba文番号 150199