Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
回れ右!
英語の意味メモ
- About face!
- Right about-face!
TatoebaKTCXMXCC BY 2.0 FR
もう一回!
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
前言撤回。
英語の意味メモ
- I take it back.
- I take back everything I said.
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR
もう一回。
英語の意味メモ
- Come again?
- Once again.
- One more time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何回行ったの?
英語の意味メモ
- How many times have you gone?
- How many times have you been there?
- How many times did you go?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
2回生です。
TatoebafengrimCC BY 2.0 FR
急がば回れ。
英語の意味メモ
- More haste, less speed.
- Haste makes waste.
- Slow and steady wins the race.
TatoebaKojimanoCC BY 2.0 FR
月に2回です。
Tatoebaxyz_13CC BY 2.0 FR
蜂が飛び回る。
英語の意味メモ
- Bees are flying around.
- The bees are bustling.
- Wasps and hornets are flying about.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
発言を撤回しろ!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何回言わせる気?
英語の意味メモ
- How many times do I have to tell you?
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR
もう一回やって!
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
1回できたよ。
英語の意味メモ
- I succeeded in my first attempt.
- I was able to do it once.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
9回2死満塁。
英語の意味メモ
- Bases loaded, two outs in the ninth inning.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
2回も叩かれた。
英語の意味メモ
- I was also hit twice.
- I was also hit 2 times.
- I was hit twice too.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
前言撤回するよ。
英語の意味メモ
- I'll take back what I said.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
頭が回らないよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今回はしないよ。
英語の意味メモ
- I won't do it this time.
- I'm not going to do it this time.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
トムは回復した。
英語の意味メモ
- Tom recovered.
- Tom has recovered.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は鍵を回した。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
3回吐きました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
遠回しに言うな。
英語の意味メモ
- Don't beat around the bush.
TatoebaCC BY 2.0 FR
回れ右を命じる。
英語の意味メモ
- I order you to turn right.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
回数券を下さい。
英語の意味メモ
- May I have coupon tickets?
TatoebaCC BY 2.0 FR
天気が回復した。
英語の意味メモ
- The weather has improved.