YOMI読みの道

例文

問を含む例文一覧

問を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全2,605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

また困った題が起こった。

英語の意味メモ

  • Another problem has arisen.
  • Another problem has come up.
出典: Tatoeba文番号 195441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喜んで質に答えましょう。

英語の意味メモ

  • I'll be happy to answer your question.
出典: Tatoeba文番号 183538
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言う事は題外である。

英語の意味メモ

  • What you say is neither here nor there.
出典: Tatoeba文番号 178358
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の質に僕は答えにくい。

英語の意味メモ

  • Your question is hard for me to answer.
出典: Tatoeba文番号 178241
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼を詳しく尋した。

英語の意味メモ

  • The police questioned him closely.
出典: Tatoeba文番号 176107
TatoebaCC BY 2.0 FR

言う事とする事は別題だ。

英語の意味メモ

  • To say is one thing, and to do is another.
出典: Tatoeba文番号 174762
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内は防衛題で沸騰した。

英語の意味メモ

  • The country seethed over the issue of national defense.
出典: Tatoeba文番号 173038
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私の方が質された。

英語の意味メモ

  • I was asked a question in my turn.
出典: Tatoeba文番号 172095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼など題ではない。

英語の意味メモ

  • He counts for nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 164533
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその題に興味がない。

英語の意味メモ

  • I am unconcerned with the problem.
出典: Tatoeba文番号 159826
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその題に同意します。

英語の意味メモ

  • I'm in agreement on that matter.
出典: Tatoeba文番号 159822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその題を解いてみた。

英語の意味メモ

  • I tried solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 159818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその題を彼と論じた。

英語の意味メモ

  • I discussed the matter with him.
出典: Tatoeba文番号 159806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は楽にその題を解いた。

英語の意味メモ

  • I found it easy to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 157827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼とは訪し合う仲だ。

英語の意味メモ

  • I am on visiting terms with him.
出典: Tatoeba文番号 154354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と訪し合う仲だ。

英語の意味メモ

  • I am on visiting terms with her.
出典: Tatoeba文番号 153423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

してもよろしいですか。

英語の意味メモ

  • May I ask a question?
出典: Tatoeba文番号 149524
TatoebaCC BY 2.0 FR

してもかまいませんか。

英語の意味メモ

  • Do you mind if I ask you a question?
出典: Tatoeba文番号 149523
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は博物館を訪された。

英語の意味メモ

  • The queen visited the museum.
出典: Tatoeba文番号 147290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学の題は解けましたか。

英語の意味メモ

  • Did you work out the math problem?
出典: Tatoeba文番号 143561
TatoebaCC BY 2.0 FR

世の中の動きが題ですね。

英語の意味メモ

  • It's the trend that counts.
出典: Tatoeba文番号 143476
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは次々と質した。

英語の意味メモ

  • The students asked questions one after another.
出典: Tatoeba文番号 142744
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人は訪客に親切でした。

英語の意味メモ

  • The villagers were kind to their visitors.
出典: Tatoeba文番号 138885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に何か質がありますか。

英語の意味メモ

  • Do you have any other questions?
  • Is there anything else you want to ask?
出典: Tatoeba文番号 138796
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意して質に答えなさい。

英語の意味メモ

  • Answer my question carefully.
出典: Tatoeba文番号 126358