YOMI読みの道

例文

員を含む例文一覧

員を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全905件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 37次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は委会の議長の職を辞任した。

英語の意味メモ

  • He's resigned his position as chairman of the committee.
出典: Tatoeba文番号 110120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は従業によい待遇をしている。

英語の意味メモ

  • He treats his employees well.
出典: Tatoeba文番号 104349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は従業のほとんどを首にした。

英語の意味メモ

  • He fired most of his men.
出典: Tatoeba文番号 104348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大尉以上の者を全招集した。

英語の意味メモ

  • He called together everyone who was a captain and above.
出典: Tatoeba文番号 102469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を陪審として登録した。

英語の意味メモ

  • They enrolled him as a jury member.
出典: Tatoeba文番号 96278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は委会に女性を一人加えた。

英語の意味メモ

  • They added a woman to the committee.
出典: Tatoeba文番号 86019
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

には給料六ヶ月分の賞与金が出る

英語の意味メモ

  • Employees will receive a bonus equivalent to six months' salary.
出典: Tatoeba文番号 13056031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館の警備として働いています。

英語の意味メモ

  • I work as a security guard at a museum.
出典: Tatoeba文番号 12703177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

室と体育館は、改修工事中です。

英語の意味メモ

  • The teachers' room and the gym are under renovation.
出典: Tatoeba文番号 11267749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなり100人の従業が解雇された。

英語の意味メモ

  • Suddenly, 100 workers were laid off.
出典: Tatoeba文番号 11020970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムはボストンの学校教になった。

英語の意味メモ

  • Tom became a school teacher in Boston.
出典: Tatoeba文番号 9840085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちら全、試験に合格したんだよ。

英語の意味メモ

  • We all have passed the test.
出典: Tatoeba文番号 9518776
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

会は提案の反対に投票しました。

英語の意味メモ

  • The committee voted against the proposition.
出典: Tatoeba文番号 8292536
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは全、フランス語が話せます。

英語の意味メモ

  • They all speak French.
  • All of them speak French.
出典: Tatoeba文番号 3597389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

マイク以外は全パーティーに出た。

英語の意味メモ

  • Everyone but Mike was at the party.
出典: Tatoeba文番号 2506626
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時を過ぎると従業は帰り始めた。

英語の意味メモ

  • After 6 p.m. the employees began to disappear.
出典: Tatoeba文番号 235039
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6人の委でその委会を構成する。

英語の意味メモ

  • Six members constitute the committee.
出典: Tatoeba文番号 235026
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6人の教授でその委会を構成する。

英語の意味メモ

  • Six professors constitute the committee.
出典: Tatoeba文番号 235025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぎこちない笑いをした店が答えた。

英語の意味メモ

  • The smirking male clerk replied.
出典: Tatoeba文番号 226066
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

このクラブには30人の会がいます。

英語の意味メモ

  • The club has thirty members.
出典: Tatoeba文番号 223847
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は言わばうちの家族の一だ。

英語の意味メモ

  • This dog is, so to speak, a member of our family.
出典: Tatoeba文番号 222098
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこにいる係から買ってください。

英語の意味メモ

  • Please buy it from that official.
出典: Tatoeba文番号 213693
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は社を季節的に採用する。

英語の意味メモ

  • The company employs new staff seasonally.
出典: Tatoeba文番号 211795
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で乗客は全死亡した。

英語の意味メモ

  • All the passengers were killed in the crash.
出典: Tatoeba文番号 207747
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は委会にかけられている。

英語の意味メモ

  • The question is before the committee.
出典: Tatoeba文番号 206445