YOMI読みの道

例文

同を含む例文一覧

同を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 8全1,917件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 77次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じことを考えています。

英語の意味メモ

  • I'm thinking the same thing.
  • I was thinking that as well.
出典: Tatoeba文番号 8576104
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

同情はしないでください。

英語の意味メモ

  • I don't want your sympathy.
出典: Tatoeba文番号 8504233
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

値段は全部同じなんですか?

英語の意味メモ

  • Are they all the same price?
  • Do they all cost the same?
  • Do these all cost the same?
出典: Tatoeba文番号 4483905
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何度も同じこと聞くなよ。

英語の意味メモ

  • Stop asking the same thing over and over.
出典: Tatoeba文番号 3603340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同じものをお願いします。

英語の意味メモ

  • I'd like to order the same.
  • Please give me the same thing.
出典: Tatoeba文番号 2730776
TatoebaSc1enceCC BY 2.0 FR

同じことを何回も言わすな!

英語の意味メモ

  • Don't make me say the same thing over and over again!
出典: Tatoeba文番号 2669231
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと同い年。

英語の意味メモ

  • Tom's the same age as Mary.
  • Tom is the same age as Mary.
出典: Tatoeba文番号 2626292
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

欲望を愛情と混同するな。

英語の意味メモ

  • Don't confuse desire with love.
  • Don't confuse love and desire.
出典: Tatoeba文番号 1614230
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼らはほぼ同じ年齢です。

英語の意味メモ

  • They are about the same age.
出典: Tatoeba文番号 403875
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼らは大体同じ年齢です。

英語の意味メモ

  • They are about the same age.
出典: Tatoeba文番号 403874
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

妹と出発が同時でしたか。

英語の意味メモ

  • Did you leave at the same time as my younger sister?
出典: Tatoeba文番号 369374
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は死んだも同然だ。

英語の意味メモ

  • The dog is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 222094
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらはみな大同小異だ。

英語の意味メモ

  • These are all much the same.
出典: Tatoeba文番号 217722
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンとベスは同い年だ。

英語の意味メモ

  • John and Beth are of an age.
  • John and Beth are the same age.
出典: Tatoeba文番号 215478
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョンは私と同い年です。

英語の意味メモ

  • John is as old as I.
出典: Tatoeba文番号 215292
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は死んだも同然だ。

英語の意味メモ

  • The man is all but dead.
出典: Tatoeba文番号 208757
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはただ同然で買った。

英語の意味メモ

  • I bought it at a giveaway price.
出典: Tatoeba文番号 205467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一年中いつも同じでした。

英語の意味メモ

  • It was the same all year round.
出典: Tatoeba文番号 190225
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな同意している。

英語の意味メモ

  • We are all in agreement.
出典: Tatoeba文番号 185992
TatoebaCC BY 2.0 FR

共同責任は無責任になる。

英語の意味メモ

  • What's everybody's business is nobody's business.
出典: Tatoeba文番号 180591
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と同じシャツを買った。

英語の意味メモ

  • I bought the same shirt as yours.
出典: Tatoeba文番号 178747
TatoebaCC BY 2.0 FR

碁のよい相手同士だった。

英語の意味メモ

  • They were good rivals at go.
出典: Tatoeba文番号 174233
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼女に同情した。

英語の意味メモ

  • We felt sympathy for her.
出典: Tatoeba文番号 165215
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに深く同情します。

英語の意味メモ

  • I feel for you deeply.
出典: Tatoeba文番号 161742
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに同意しない。

英語の意味メモ

  • I disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 161731