YOMI読みの道

例文

台を含む例文一覧

台を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 14全596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場はバイクを月に800生産する。

英語の意味メモ

  • The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
出典: Tatoeba文番号 210735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車には屋根に荷がついています。

英語の意味メモ

  • That car has a roof rack.
出典: Tatoeba文番号 209595
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優は舞からファンに挨拶した。

英語の意味メモ

  • The actress greeted her fans from the stage.
出典: Tatoeba文番号 209314
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風で町の4分の3が破壊された。

英語の意味メモ

  • Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 208270
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋は寝が2備えられている。

英語の意味メモ

  • The room is furnished with two beds.
出典: Tatoeba文番号 206952
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

チャールズ1世は断頭で処刑された。

英語の意味メモ

  • Charles I had his head cut off.
  • Charles I of England was executed by guillotine.
  • Charles the First of England was guillotined.
出典: Tatoeba文番号 202972
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼女は舞に復帰するだろう。

英語の意味メモ

  • Before long she will come back to the stage.
出典: Tatoeba文番号 195244
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは階段をおりて所へ行った。

英語の意味メモ

  • Mary went down to the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194778
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロケットは発射から打ち上げられた。

英語の意味メモ

  • The rockets were fired from a launching pad.
出典: Tatoeba文番号 192211
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の舞には、とても感動しました。

英語の意味メモ

  • Today's play really moved me.
出典: Tatoeba文番号 171843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は母が所を掃除するのを手伝った。

英語の意味メモ

  • I helped my mother clean the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 152870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は所を片付けなければならない。

英語の意味メモ

  • We must clean up the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 151415
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

車が一こちらのほうへ近づいてきた。

英語の意味メモ

  • A car was coming in this direction.
出典: Tatoeba文番号 149134
TatoebaCC BY 2.0 FR

商品はすべて陳列に並べてあります。

英語の意味メモ

  • All the goods for sale are set out on the tables.
出典: Tatoeba文番号 147114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

から足を伸ばして青森まで行った。

英語の意味メモ

  • From Sendai I extended my journey to Aomori.
出典: Tatoeba文番号 141923
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅で東京行きに乗り換えて下さい。

英語の意味メモ

  • Change trains at Sendai Station for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 141921
TatoebaCC BY 2.0 FR

像の土に彼らの願いが刻まれている。

英語の意味メモ

  • Their wish is engraved on the base of the statue.
出典: Tatoeba文番号 140235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

所でお母さんの手伝いをしていたの。

英語の意味メモ

  • I helped my mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所で何か焦げ臭いにおいがしますよ。

英語の意味メモ

  • I smell something burning in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所をこんなに散らかしたのは誰だよ。

英語の意味メモ

  • Who's responsible for this mess in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137820
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風で飛行機が飛ばないかもしれない。

英語の意味メモ

  • They might have to cancel the flight because of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137802
TatoebaCC BY 2.0 FR

風のために新幹線が一時間も遅れた。

英語の意味メモ

  • The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137796
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は作物に少なからぬ損害を与えた。

英語の意味メモ

  • The typhoon did not a little damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 137783
TatoebaCC BY 2.0 FR

湾にいたとき私は彼と友達になった。

英語の意味メモ

  • While I was in Taiwan, I made friends with him.
  • I became friends with him while I was in Taiwan.
出典: Tatoeba文番号 137771
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

はコンクリートで固められている。

英語の意味メモ

  • The foundation is bedded in concrete.
出典: Tatoeba文番号 124498