YOMI読みの道

例文

可を含む例文一覧

可を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全722件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都市では騒動が起こる能性が大変大きい。

英語の意味メモ

  • Big cities have too high a potential for riots.
出典: Tatoeba文番号 137380
TatoebaCC BY 2.0 FR

電波の発見により、無線通信が能になった。

英語の意味メモ

  • The discovery of electric waves made radio possible.
出典: Tatoeba文番号 124762
TatoebaCC BY 2.0 FR

年齢にかかわらず全ての人々が許されます。

英語の意味メモ

  • Every person will be admitted regardless of his or her age.
出典: Tatoeba文番号 121784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が1時間でそれを終わらせるのは不能だ。

英語の意味メモ

  • He is unable to finish it in an hour.
出典: Tatoeba文番号 121133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に好きなことをしてもよいと許を与えた。

英語の意味メモ

  • I have given leave to do what he likes.
  • I have given him permission to do what he wants to do.
出典: Tatoeba文番号 118600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の計画は実行不能だと彼らには思われた。

英語の意味メモ

  • His plan struck them as impractical.
出典: Tatoeba文番号 117709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも不能なことをしようとしている。

英語の意味メモ

  • He is always trying to do the impossible.
出典: Tatoeba文番号 114466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い食習慣を持つことが不欠なことである。

英語の意味メモ

  • Good eating habits are essential.
出典: Tatoeba文番号 77870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

哀想なことに、事故で足を折っちゃったんだ。

英語の意味メモ

  • Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
  • Unfortunately, he broke his leg in the accident.
出典: Tatoeba文番号 11912828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネットで教育が大きく変わる能性はあります。

英語の意味メモ

  • The Internet can make a big difference in education.
出典: Tatoeba文番号 11021439
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムがあなたに嘘をついたという能性はある。

英語の意味メモ

  • It's possible that Tom lied to you.
出典: Tatoeba文番号 1147624
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国家は人間社会が到達能な最終段階でしょうか?

英語の意味メモ

  • Are nations the last stage of evolution in human society?
出典: Tatoeba文番号 971363
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は大阪に行くためにこのカメラは不欠です。

英語の意味メモ

  • I really need this camera for my trip to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 406181
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの許をいただくべきだったでしょうか。

英語の意味メモ

  • Should I have asked your permission?
出典: Tatoeba文番号 233384
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは1人息子なので、父親は一層愛がった。

英語の意味メモ

  • Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
出典: Tatoeba文番号 225175
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その仕事を1日でするのは不能だとわかった。

英語の意味メモ

  • I found it impossible to do the job in a day.
出典: Tatoeba文番号 210345
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい理論を彼に理解させるのは不能だ。

英語の意味メモ

  • It is impossible to get him to understand the new theory.
出典: Tatoeba文番号 208841
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはでもなく不でもなしというところだ。

英語の意味メモ

  • It is neither good nor bad.
出典: Tatoeba文番号 205312
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを1日で終わらせるのはほとんど不能だ。

英語の意味メモ

  • It's next to impossible to finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 204686
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を短期間にマスターすることは不能です。

英語の意味メモ

  • It is impossible to master English in a short time.
出典: Tatoeba文番号 189058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なく劇場内で写真を撮ることはできません。

英語の意味メモ

  • You cannot take a picture in the theater without permission.
  • You cannot take pictures in the theater without permission.
  • You can't take pictures in the theater without permission.
出典: Tatoeba文番号 182161
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結果はもなく不もなしと言ったところです。

英語の意味メモ

  • The result is neither good nor bad.
出典: Tatoeba文番号 175864
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不能だ。

英語の意味メモ

  • It's impossible to take on more work at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174921
TatoebaCC BY 2.0 FR

最上級生は週末にも図書館への入場許がある。

英語の意味メモ

  • Senior students have access to the library at weekends.
出典: Tatoeba文番号 170414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供がその小説を一気に読破するのは不能だ。

英語の意味メモ

  • It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
出典: Tatoeba文番号 168839