YOMI読みの道

例文

区を含む例文一覧

区を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 1全165件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 7次の25件
TatoebaITACC BY 2.0 FR

下京区に引っ越す。

英語の意味メモ

  • I move to the Shimagyou district.
出典: Tatoeba文番号 11211695
TatoebaCC BY 2.0 FR

正邪の区別がつかない。

英語の意味メモ

  • He cannot tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 142932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別がない。

英語の意味メモ

  • He cannot tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 102963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは遊泳禁止区域です。

英語の意味メモ

  • No swimming in this area.
出典: Tatoeba文番号 11161676
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

この地区は高齢者が多い。

英語の意味メモ

  • There are many senior citizens in this area.
出典: Tatoeba文番号 10587787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは立入禁止区域です。

英語の意味メモ

  • This is a restricted area.
出典: Tatoeba文番号 8637453
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

土地は8つに区分された。

英語の意味メモ

  • The land was divided into 8 lots.
出典: Tatoeba文番号 3232021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地区には猟鳥が多い。

英語の意味メモ

  • Game birds abound in the area.
出典: Tatoeba文番号 207883
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

どうやって区別付けるんです?

英語の意味メモ

  • How do you tell them apart?
出典: Tatoeba文番号 2573155
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それとこれを区別できない。

英語の意味メモ

  • I can't tell the difference between them.
出典: Tatoeba文番号 1484688
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

中華街は中区山下町にある。

英語の意味メモ

  • Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
出典: Tatoeba文番号 1016657
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは善悪の区別がない。

英語の意味メモ

  • That fellow can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 234610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このバスは一区間90円です。

英語の意味メモ

  • The bus fare here is 90 yen a section.
出典: Tatoeba文番号 223344
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この地区には書店が少ない。

英語の意味メモ

  • There are few bookstores in this area.
出典: Tatoeba文番号 220591
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犬は白と黒との区別がつく。

英語の意味メモ

  • The dog knows black from white.
出典: Tatoeba文番号 175240
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は善悪の区別が付かない。

英語の意味メモ

  • He can't tell right from wrong.
  • He has no sense of right and wrong.
出典: Tatoeba文番号 102962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

狼と犬の区別がつきますか。

英語の意味メモ

  • Can you tell wolves from dogs?
出典: Tatoeba文番号 77337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は善悪の区別ができない。

英語の意味メモ

  • She can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 9171211
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

トムは江南区に住んでいます。

英語の意味メモ

  • Tom lives in Gangnam.
出典: Tatoeba文番号 2393520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鳥は歌、人は言葉で区別さる。

英語の意味メモ

  • A bird is known by its song, and a man by his words.
出典: Tatoeba文番号 1121231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君に善悪の区別ができるのか。

英語の意味メモ

  • Do you know good from evil?
  • Can you tell right from wrong?
  • Do you know the difference between right and wrong?
出典: Tatoeba文番号 178608
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にだって善悪に区別はつく。

英語の意味メモ

  • I can make a distinction between good and bad.
  • I know right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 164800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、この地区に住んでるの?

英語の意味メモ

  • Does Tom live in this area?
出典: Tatoeba文番号 8823035
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地区では三局受信できます。

英語の意味メモ

  • We can get three stations in this area.
出典: Tatoeba文番号 220593
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の南東区は人口密度が高い。

英語の意味メモ

  • The South East region of England is densely populated.
出典: Tatoeba文番号 189005