YOMI読みの道

例文

北を含む例文一覧

北を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日海道に行くつもりです。

英語の意味メモ

  • I will go to Hokkaido tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

流氷を見るために海道に行った。

英語の意味メモ

  • I went to Hokkaido to see the floating ice.
出典: Tatoeba文番号 152354
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はいつ始まったのかしら。

英語の意味メモ

  • I wonder when the Civil War started.
出典: Tatoeba文番号 123198
TatoebaCC BY 2.0 FR

した軍はその国から撤退した。

英語の意味メモ

  • The defeated army retreated from the country.
出典: Tatoeba文番号 121568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの夏、東地方を旅行した。

英語の意味メモ

  • He traveled through the Tohoku district this summer.
出典: Tatoeba文番号 113790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して敗を認めないだろう。

英語の意味メモ

  • He will on no account accept defeat.
出典: Tatoeba文番号 107845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは極地方から南へとびます。

英語の意味メモ

  • They fly south from the arctic region.
出典: Tatoeba文番号 96152
TatoebaCC BY 2.0 FR

米でいちばん高い山は何ですか。

英語の意味メモ

  • What is the highest mountain in North America?
出典: Tatoeba文番号 82464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海道がいつも寒いわけではない。

英語の意味メモ

  • It is not always cold in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海道はたくさん雪が降りますね。

英語の意味メモ

  • It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 82434
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は明らかに氷山から吹き出す。

英語の意味メモ

  • A north wind blows, obviously off the icebergs.
出典: Tatoeba文番号 82418
TatoebaCC BY 2.0 FR

冷たい風が木の葉を茶色にした。

英語の意味メモ

  • The cold north wind turned the leaves brown.
出典: Tatoeba文番号 77659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の田舎は、海道のど真ん中です。

英語の意味メモ

  • My hometown is in the center of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 11804172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーは日本の部に住んでるんだ。

英語の意味メモ

  • Yanni lives in northern Japan.
出典: Tatoeba文番号 10068191
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は自分の敗を認めようとしない。

英語の意味メモ

  • He doesn't admit his defeat.
出典: Tatoeba文番号 3360143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

25号線方面の入り口付近にいます。

英語の意味メモ

  • I'm near the on ramp to 25 north.
出典: Tatoeba文番号 237008
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダは合衆国の部に接している。

英語の意味メモ

  • Canada borders the northern part of the United States.
出典: Tatoeba文番号 226292
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説は南戦争を軸にしている。

英語の意味メモ

  • The novel is centered on the Civil War.
出典: Tatoeba文番号 209259
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は角を左に曲がってへ進んだ。

英語の意味メモ

  • We turned left at the corner and drove north.
出典: Tatoeba文番号 185933
TatoebaCC BY 2.0 FR

市ののはずれは路地の迷路である。

英語の意味メモ

  • The northernmost part of the city is a maze of alleys.
出典: Tatoeba文番号 168375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは海道の小さな町に着いた。

英語の意味メモ

  • We arrived at a small town in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 165131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は海道で暮らしたかったのだが。

英語の意味メモ

  • I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.
出典: Tatoeba文番号 152812
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月友達と海道へ行くつもりです。

英語の意味メモ

  • I'll go to Hokkaido next month with my friend.
出典: Tatoeba文番号 152417
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達はこの前の夏、海道へ行った。

英語の意味メモ

  • Last summer we went to Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 151822
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が敗者だと認めるのは難しい。

英語の意味メモ

  • It's hard to admit to yourself that you are a failure.
  • It's hard to admit that you're a failure.
  • It's hard to admit you're a failure.
出典: Tatoeba文番号 149990