YOMI読みの道

例文

勝を含む例文一覧

勝を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 8全834件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその競争に楽した。

英語の意味メモ

  • He won the race with ease.
出典: Tatoeba文番号 112993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はテニスの優者です。

英語の意味メモ

  • He is a tennis champion.
出典: Tatoeba文番号 111810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はてると自信満々だ。

英語の意味メモ

  • He flatters himself he will win.
  • If he wins he will gain self-confidence.
出典: Tatoeba文番号 104204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の愛をち得た。

英語の意味メモ

  • He gained her affections.
出典: Tatoeba文番号 100940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女にってほしかった。

英語の意味メモ

  • I wanted her to win.
出典: Tatoeba文番号 94810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の服、手に着ないでよ。

英語の意味メモ

  • Don't wear my clothes without asking first.
出典: Tatoeba文番号 12508771
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

つとは思っていなかった。

英語の意味メモ

  • We didn't expect to win.
出典: Tatoeba文番号 11124475
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは決ゴールを決めた。

英語の意味メモ

  • Tom scored the game-winning goal.
出典: Tatoeba文番号 10910940
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

てば天国、負ければ即死。

英語の意味メモ

  • If you win you'll be in heaven, if you lose it's certain death.
出典: Tatoeba文番号 10588101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの問題は楽で解けたよ。

英語の意味メモ

  • It was easy for me to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 10560618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、ち気な子だよね?

英語の意味メモ

  • Tom is a strong-willed boy, isn't he?
  • Tom is a strong-willed child, isn't he?
  • Tom is a determined boy, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10361884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やらなきゃてっこないよ。

英語の意味メモ

  • You can't win if you don't try.
出典: Tatoeba文番号 9938114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがつ見込みはないな。

英語の意味メモ

  • There's no chance Tom will win.
出典: Tatoeba文番号 8965598
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだまだ負は分からない。

英語の意味メモ

  • It ain't over till the fat lady sings.
出典: Tatoeba文番号 3583078
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

今日の卵は明日の鶏にる。

英語の意味メモ

  • Better an egg today than a hen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 393883
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

これはみなさんの利です。

英語の意味メモ

  • This is your victory.
  • This is everyone's victory.
出典: Tatoeba文番号 347835
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2チームは決戦で競った。

英語の意味メモ

  • The two teams competed in the final game.
出典: Tatoeba文番号 235553
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

くじで誰がちか決めよう。

英語の意味メモ

  • Let's decide the winner by lot.
出典: Tatoeba文番号 225709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は利に貢献した。

英語の意味メモ

  • The player contributed to the victory.
出典: Tatoeba文番号 208392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その党は総選挙で圧した。

英語の意味メモ

  • The party won a sweeping victory at the general election.
出典: Tatoeba文番号 207524
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どのチームがつだろうか。

英語の意味メモ

  • Which team will win?
出典: Tatoeba文番号 200386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが優したんでしょう。

英語の意味メモ

  • Tom got first prize, didn't he?
出典: Tatoeba文番号 200199
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のチームはっている。

英語の意味メモ

  • Our team is winning.
出典: Tatoeba文番号 186320
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は運良く戦いにった。

英語の意味メモ

  • We were lucky to win the battle.
出典: Tatoeba文番号 185966
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はつだろうと言った。

英語の意味メモ

  • We said we should win.
出典: Tatoeba文番号 185781