YOMI読みの道

例文

動を含む例文一覧

動を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全2,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 92次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を借りてもいいですか。

英語の意味メモ

  • May I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 150029
TatoebaCC BY 2.0 FR

車産業では競争が激しい。

英語の意味メモ

  • Competition is very keen in the car industry.
出典: Tatoeba文番号 150027
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬がその殺人の機だった。

英語の意味メモ

  • Jealousy was the motive for the murder.
出典: Tatoeba文番号 149551
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい物に親切にしなさい。

英語の意味メモ

  • Be kind to little animals.
出典: Tatoeba文番号 147030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

象は非常に大きい物である。

英語の意味メモ

  • An elephant is a very large animal.
出典: Tatoeba文番号 146305
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号機はいつも作している。

英語の意味メモ

  • Traffic lights work all the time.
出典: Tatoeba文番号 145703
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓の鼓が速く打っている。

英語の意味メモ

  • My heart is beating fast.
出典: Tatoeba文番号 145563
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は全て活の連続である。

英語の意味メモ

  • All life is a series of activities.
出典: Tatoeba文番号 143979
TatoebaCC BY 2.0 FR

雀は作が非常にすばしこい。

英語の意味メモ

  • A sparrow is very alert in its movements.
出典: Tatoeba文番号 143489
TatoebaCC BY 2.0 FR

世の中をかしてみたいんだ。

英語の意味メモ

  • Just like you want it to.
出典: Tatoeba文番号 143469
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは自車で混雑してきた。

英語の意味メモ

  • The street was crowded with cars.
出典: Tatoeba文番号 125629
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運は血行をよくする。

英語の意味メモ

  • Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
出典: Tatoeba文番号 125282
TatoebaCC BY 2.0 FR

物にはひどいことはしない。

英語の意味メモ

  • He isn't cruel to animals.
出典: Tatoeba文番号 123781
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

物に餌を与えないで下さい。

英語の意味メモ

  • Visitors may not feed the animals.
  • Please don't feed the animals.
  • Please do not feed the animals.
出典: Tatoeba文番号 123773
TatoebaCC BY 2.0 FR

物の体は細胞でできている。

英語の意味メモ

  • Animal bodies are made up of cells.
出典: Tatoeba文番号 123763
TatoebaCC BY 2.0 FR

物は本能のままに振る舞う。

英語の意味メモ

  • Animals act on instinct.
出典: Tatoeba文番号 123746
TatoebaCC BY 2.0 FR

物を虐待してはいけないよ。

英語の意味メモ

  • Don't be cruel to animals.
出典: Tatoeba文番号 123741
TatoebaCC BY 2.0 FR

年に似合った行をしなさい。

英語の意味メモ

  • Act your age.
出典: Tatoeba文番号 121850
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬は飼い慣らされた物です。

英語の意味メモ

  • The horse is a domestic animal.
出典: Tatoeba文番号 121621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその自車事故を招いた。

英語の意味メモ

  • He was responsible for the car accident.
出典: Tatoeba文番号 120895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言は常に矛盾していた。

英語の意味メモ

  • His actions always contradicted his word.
出典: Tatoeba文番号 117536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行が私の疑いを招いた。

英語の意味メモ

  • His behavior aroused my suspicions.
出典: Tatoeba文番号 117386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行には疑う余地がない。

英語の意味メモ

  • His conduct is above suspicion.
出典: Tatoeba文番号 117381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行は彼の信念と反する。

英語の意味メモ

  • His behavior is contrary to his belief.
出典: Tatoeba文番号 117365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行は非難の余地が無い。

英語の意味メモ

  • His behavior allows of no criticism.
出典: Tatoeba文番号 117364