YOMI読みの道

例文

則を含む例文一覧

則を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。

英語の意味メモ

  • Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
出典: Tatoeba文番号 183097
TatoebaCC BY 2.0 FR

的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。

英語の意味メモ

  • People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 183091
TatoebaCC BY 2.0 FR

なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

英語の意味メモ

  • The school rules require students to wear school uniforms.
出典: Tatoeba文番号 173572
TatoebaCC BY 2.0 FR

市当局は一度規をやめることを考えたことがある。

英語の意味メモ

  • The city government once thought of doing away with that rule.
出典: Tatoeba文番号 168317
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは厳しい規を遵守することになっている。

英語の意味メモ

  • The pupils are supposed to observe rigid discipline.
出典: Tatoeba文番号 142751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべての会員はこれらの規を守ることが必要である。

英語の意味メモ

  • It is necessary that every member observe these rules.
  • All members need to observe these rules.
  • It's necessary for all members to follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 214477
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運転者が守らなくてはならない規は次の通りである。

英語の意味メモ

  • The rules drivers should keep are as follows.
出典: Tatoeba文番号 189456
TatoebaCC BY 2.0 FR

は全て会社の方針と一致していなければならない。

英語の意味メモ

  • All of the rules must be in line with company policy.
出典: Tatoeba文番号 183098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この規を全てのケースに当てはめることはできません。

英語の意味メモ

  • You can't apply this rule to every case.
出典: Tatoeba文番号 10276528
TatoebaCC BY 2.0 FR

にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

英語の意味メモ

  • A fussy referee can ruin a bout.
出典: Tatoeba文番号 183110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はニュートンが引力の法を発見したと教えられた。

英語の意味メモ

  • We were taught that Newton discovered the law of gravity.
出典: Tatoeba文番号 151729
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのばかげた規はすべてできるだけ早く廃止しよう。

英語の意味メモ

  • We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
出典: Tatoeba文番号 217972
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの規はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。

英語の意味メモ

  • Those regulations all apply to everyone without a single exception.
出典: Tatoeba文番号 204761
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはニュートンが万有引力の法を発見したと習った。

英語の意味メモ

  • We learned that Newton discovered the law of gravitation.
出典: Tatoeba文番号 166253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその規を法律的にどう避けたらいいかわからない。

英語の意味メモ

  • I don't know how to legally get around those regulations.
出典: Tatoeba文番号 164695
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日規正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。

英語の意味メモ

  • I think it is very good to lead a regular life.
出典: Tatoeba文番号 81290
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の綴りには規性がないね。Ghotiはfishのように発音される。

英語の意味メモ

  • I can't find any logic to English spelling. “Ghoti” can be pronounced as “fish.”
出典: Tatoeba文番号 189165
TatoebaCC BY 2.0 FR

無声子音にこれらの規を適用することは適切だと思われる。

英語の意味メモ

  • It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
出典: Tatoeba文番号 80916
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、教育は知能に自然の法を教え込むことである。

英語の意味メモ

  • In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
出典: Tatoeba文番号 174806
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄だ。

英語の意味メモ

  • It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
出典: Tatoeba文番号 449585
TatoebaCC BY 2.0 FR

は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。

英語の意味メモ

  • The rules must be few, and what is more important, simple.
  • The rules must be few and, more importantly, simple.
出典: Tatoeba文番号 183100
TatoebaCC BY 2.0 FR

新入社員に事務所の規をよく理解させるのは君の仕事になるよ。

英語の意味メモ

  • It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
出典: Tatoeba文番号 145216
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

年金の額は原として前年の物価変動にスライドして算出される。

英語の意味メモ

  • As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
出典: Tatoeba文番号 75812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその禁止に原として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。

英語の意味メモ

  • I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
出典: Tatoeba文番号 160234
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

では、生まれつきの髪の色ではなく染めることを禁止しています。

英語の意味メモ

  • The school's dress code prohibits dyeing your hair a non-natural color.
出典: Tatoeba文番号 3957739