YOMI読みの道

例文

則を含む例文一覧

則を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 1全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

に逆らうな。

英語の意味メモ

  • Don't go against the rules.
  • Do not disobey the rules.
  • Don't disobey the rules.
出典: Tatoeba文番号 183108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は規を破った。

英語の意味メモ

  • You broke the rule.
  • You broke the rules.
出典: Tatoeba文番号 177366
TatoebaCC BY 2.0 FR

生理が不規です。

英語の意味メモ

  • My menstrual cycle is irregular.
出典: Tatoeba文番号 142680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

、喫煙禁止です。

英語の意味メモ

  • As a rule, we don't allow smoking.
出典: Tatoeba文番号 11685626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は守らないとね。

英語の意味メモ

  • You should observe the school rules.
出典: Tatoeba文番号 9029401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが新しい規なの?

英語の意味メモ

  • Is this a new rule?
出典: Tatoeba文番号 8747289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出席が不規だ。

英語の意味メモ

  • His attendance is irregular.
出典: Tatoeba文番号 104294
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは規を知らない。

英語の意味メモ

  • Tom doesn't know the rules.
出典: Tatoeba文番号 10247065
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

例外のない規はない。

英語の意味メモ

  • There is no rule without exceptions.
  • There are no rules without exceptions.
出典: Tatoeba文番号 2250865
TatoebaCC BY 2.0 FR

は守られるべきだ。

英語の意味メモ

  • Rules are to be observed.
出典: Tatoeba文番号 183101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は規に従うべきだ。

英語の意味メモ

  • You should conform to the rules.
出典: Tatoeba文番号 177368
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規を守るべきだ。

英語の意味メモ

  • You should obey the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174147
TatoebaCC BY 2.0 FR

は、順守すべきだ。

英語の意味メモ

  • You should observe the school rules.
出典: Tatoeba文番号 173571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは規を知らない。

英語の意味メモ

  • They are ignorant of the rules.
出典: Tatoeba文番号 97364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例外は原のある証拠。

英語の意味メモ

  • The exception proves the rule.
出典: Tatoeba文番号 77680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とか大っ嫌いなのよ。

英語の意味メモ

  • I hate the rules.
出典: Tatoeba文番号 10657906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの規にも例外がある。

英語の意味メモ

  • There are exceptions to every rule.
  • There is an exception to every rule.
  • Every rule has its exceptions.
出典: Tatoeba文番号 200329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はその規に従った。

英語の意味メモ

  • We obeyed the rules.
出典: Tatoeba文番号 186068
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規は守るべきです。

英語の意味メモ

  • You are to observe traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174150
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は校を修正したい。

英語の意味メモ

  • We want to modify the regulations of our school.
出典: Tatoeba文番号 151539
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規どおり行われた。

英語の意味メモ

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは四演算が苦手です。

英語の意味メモ

  • Tom isn't good with basic arithmetic.
出典: Tatoeba文番号 10574123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの規に従いなさい。

英語の意味メモ

  • Follow these rules.
出典: Tatoeba文番号 10049659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

は守らないとダメだよ。

英語の意味メモ

  • You must follow school rules.
出典: Tatoeba文番号 9776581
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女に規を説明した。

英語の意味メモ

  • I explained the rules to her.
出典: Tatoeba文番号 1041815